Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke lasten -idee
Kostenverdeling
Lastenverdeling
Principe van een billijke lastenverdeling
Principe van vergelijkbare lasten

Traduction de «lastenverdeling » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gelijke lasten -idee | principe van een billijke lastenverdeling

equal burdens idea


principe van een billijke lastenverdeling | principe van vergelijkbare lasten

principle of comparative burdens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* de voordelen van internationale netwerken zijn dikwijls grotendeels genegeerd door nationale publieke investeerders, aangezien zij geen compensatie ontvingen in de vorm van een adequate lastenverdeling.

* International network benefits have often been largely disregarded by national public investors as they were not compensated for them in form of an appropriate burden sharing.


Het besluit van de Raad omvat de conclusies van de Raad van 16 juni 1998, waarin de bijdrage van de lidstaten aan de vermindering voor de EU van 8% werd vastgelegd. Dit staat ook bekend als de "lastenverdelings overeenkomst".

The Council's Decision included the Council conclusions of 16 June 1998, which set out each Member States contribution to the EU's 8% reduction, often called the 'Burden Sharing Agreement'.


Rekening houdend met de overwegingen van het SEAC met betrekking tot de betaalbaarheid en de lastenverdeling, is de Commissie van mening dat de voorgestelde beperking de geconstateerde risico's zou aanpakken zonder aanzienlijke lasten voor het bedrijfsleven, de toeleveringsketen of de consumenten met zich mee te brengen.

Taking into account SEAC's considerations on affordability and distributional effects, the Commission considers that the proposed restriction would address the identified risks without imposing significant burden on industry, supply chain or consumers.


Op 4 december 2015 stelde het SEAC in zijn advies dat de voorgestelde beperking waarschijnlijk niet evenredig zou zijn wat betreft de verhouding tussen sociaaleconomische baten en sociaaleconomische kosten, maar benadrukte het tegelijkertijd de mogelijke positieve overwegingen op het gebied van lastenverdeling en betaalbaarheid.

On 4 December 2015, SEAC adopted its opinion and considered the proposed restriction unlikely to be proportionate in terms of comparing its socioeconomic benefits to its socioeconomic costs, but highlighted possible favourable distributional and affordability considerations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afwikkelingsraad of, waar van toepassing, de nationale afwikkelingsautoriteiten moeten de bevoegdheid hebben om het instrument van de overbruggingsinstelling op groepsniveau toe te passen (in voorkomend geval met inbegrip van regelingen voor de lastenverdeling) om een groep als geheel te stabiliseren.

The Board or, where relevant, the national resolution authorities should have the power to apply the bridge institution tool at group level (which may involve, where appropriate, burden-sharing arrangements) to stabilise a group as a whole.


Wat de lastenverdeling betreft, neemt de Raad nota van de pragmatische benadering die door het EFC is geschetst, die niet bestaat uit akkoorden vooraf over de precieze kostenverdeling tussen de lidstaten, maar uit een grotere bereidheid tot lastenverdeling achteraf, naar gelang het geval.

In respect of burden sharing, the Council TAKES STOCK of the pragmatic approach to burden sharing outlined by the EFC, which does not consist of ex-ante agreements on the precise allocation of costs among Member States but of an increased preparedness for ex-post burden sharing, as appropriate.


Het Voorzitterschap behield zich de mogelijkheid voor, deze kwestie tijdens een informele bijeenkomst in april opnieuw aan de orde te stellen, ten einde een oplossing te vinden die beantwoordt aan de conclusies van de Europese Raad van Essen ; de Raad is toen verzocht "zo spoedig mogelijk een doeltreffende regeling voor de toekomstige lastenverdeling op het gebied van de humanitaire hulp tot stand te brengen".

The Presidency stated that it might raise this issue again at an informal meeting in April with a view to reaching a solution which complied with the conclusions of the Essen European Council which had asked it "to find as soon as possible an effective arrangement for future sharing of the burden of humanitarian assistance".


Opneming van oorlogs- en burgeroorlogsvluchtelingen De Europese Raad heeft waardering voor de door sommige Lid-Staten getoonde bereidheid tijdelijk een groot aantal vluchtelingen uit oorlogs- en burgeroorlogsgebieden op te nemen en verzoekt de Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) de uit de vluchtelingenstroom voortvloeiende problemen te onderzoeken teneinde zo spoedig mogelijk een doeltreffende regeling voor de toekomstige lastenverdeling op het gebied van de humanitaire hulp tot stand te brengen.

Taking in refugees from war and civil war The European Council pays tribute to the readiness shown by individual Member States to admit temporarily a large number of war and civil war refugees and calls upon the Council (Justice and Home Affairs) to study the problems caused by the flood of refugees with a view to finding an effective arrangement for future sharing of the burden of humanitarian assistance.


Ze maakt een efficiëntere lastenverdeling tussen de Unie en haar lidstaten mogelijk.

It allows for a more efficient burden sharing between the Union and its Member States.


Een probleem apart vormt de zogenaamde "lastenverdeling".

A particular problem concerns the so-called "burden sharing".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lastenverdeling' ->

Date index: 2021-06-14
w