Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen

Traduction de «maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assess railway subsidence and recommend mitigation measures | conduct railway subsidence investigations | analyse railway subsidence and recommend mitigation measures | ensure implementation of subsidence mitigation measures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. doortastende maatregelen nemen om belemmeringen te voorkomen en indien zulke belemmeringen bestaan, deze weg te nemen?

1. take bold steps to avoid creating obstacles and, where such obstacles exist, eliminate them?


De Europese Commissie moet passende maatregelen nemen om concurrentievervalsing te voorkomen.

The European Commission has to take appropriate action in order to avoid any distortion of competition.


(11) De lidstaten dienen alle nodige maatregelen te treffen om obstakels weg te nemen die een belemmering kunnen vormen voor de effectieve en zo breed mogelijke verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken, teneinde de samenwerking en transparantie te versterken, waarbij de mondiale standaard van de OESO inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen moet worden beschouwd als een minimumnorm en rekening moet worden gehouden met het feit dat de lidstaten hebben toegezegd maatregelen te ...[+++]

(11) Member States should take all measures necessary to remove any obstacle that might hinder the effective and widest possible mandatory automatic exchange of information on advance cross-border rulings and advance pricing arrangements in order to enhance cooperation and transparency, taking the global OECD standard for standard automatic exchange of information into consideration as a minimum standard and also the fact that Member States have committed to measures to prevent tax avoidance by implementing and considering going beyond G20-OECD models for country by country reporting.


Dat is een belangrijke besparing in tijden waarin financiële middelen ontbreken en bovendien een belangrijke zaak voor zowel de betrokkenen als de werkgevers, die het risico lopen op rechtszaken als zij geen maatregelen nemen om verwondingen te voorkomen.

That is an important saving in cash-strapped times, as well as being an important issue both for the people concerned and employers, who may indeed find themselves at risk of legal action if they are not taking action to prevent such injuries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de toetreding zal de Commissie, indien nodig, begeleidende maatregelen nemen om tekortkomingen te voorkomen of verhelpen die mogelijk nog bestaan, zodat de toetreding van beide landen soepel kan verlopen.

Upon accession, the Commission will, if necessary, take accompanying measures to prevent or remedy any persisting shortcomings to ensure the smooth accession of both countries.


"De zwarte lijst van de EU is een zeer belangrijk instrument, niet alleen om te voorkomen dat onveilige luchtvaartmaatschappijen naar Europa zouden vliegen en om passagiers overal ter wereld informatie te verstrekken, maar ook om ervoor te zorgen dat luchtvaartmaatschappijen en burgerluchtvaartautoriteiten passende maatregelen nemen om de veiligheid te verbeteren", aldus Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer.

'Once more, the EU black list will prove to be an essential tool not only to prevent unsafe airlines from flying to Europe and to inform passengers travelling worldwide but also to make sure that airlines and civil aviation authorities take appropriate actions to improve safety,' said Jacques Barrot, Commission Vice-president in charge of transport.


43. acht het feit dat het versturen van documenten of klachten naar OLAF de standaardprocedure is geworden als excuus voor de algemene houding van "geen actie en geen informatie" bijzonder verontrustend; in dit verband is het van essentieel belang dat er duidelijke communicatiekanalen tussen OLAF en de instellingen waar de gemelde fraudes plaatsvinden, gecreëerd worden; de betrokken instellingen moeten waar mogelijk preventieve maatregelen nemen om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen tenzij er een verzoek is inge ...[+++]

43. Finds particularly distressing the fact that sending files or complaints to OLAF has become the standard procedure to excuse the general "no-action-and-no-information" attitude; in this context, it is essential that clear channels of communication between OLAF and the institutions in which alleged wrongdoing takes place be established; the institutions concerned must take preventive action wherever necessary to protect the Community's financial interests unless a request has been made by OLAF or national judicial authorities for ...[+++]


3. MEMOREREND dat in het EU-actieplan wordt gevraagd aandacht te schenken aan de bescherming van de volksgezondheid als uitgangspunt voor maatregelen om de vraag terug te dringen, de beschikbaarheid van en de gemakkelijke toegang tot een breed en kwalitatief hoogwaardig intra- en extramuraal behandelingsaanbod te garanderen; maatregelen te nemen om terugval te voorkomen; cursussen op drugsgebied ten behoeve van beroepsbeoefenaars te ontwikkelen en deze op te nemen in de onderwijsprogramma's voor toekomstige werknemers in de gezondhe ...[+++]

RECALLING that the European Union Action Plan calls for consideration to be given to the protection of public health as the basis for action on demand reduction; for the availability of and easy access to a wide range of high quality in-patient and out-patient treatment services and for measures to prevent relapses; for the development of drug related training for professionals and to include this in educational programmes of future workers in the health, social and law-enforcement sectors; and for the promotion of the use of new media, especially the Internet, in designing, implementing and evaluating educational prevention programme ...[+++]


Als lidstaten niet de nodige maatregelen nemen, kan de Commissie bij besluit onmiddellijk maatregelen vaststellen om verdere schade aan de bestanden te voorkomen.

Where Member States do not take the necessary measures, the Commission may adopt immediate decisions to prevent further harm to resources.


De nieuwe regeling verlangt van de lidstaten ervoor te zorgen dat aanbestedende diensten passende maatregelen nemen om belangenconflicten naar aanleiding van aanbestedingsprocedures te voorkomen, in kaart te brengen en op te lossen, om aldus concurrentievervalsing te voorkomen en een gelijke behandeling van alle economische operatoren te verzekeren.

The new regime requires member states to ensure that contracting authorities take appropriate measures to prevent, identify and remedy conflicts of interest arising in the conduct of procurement procedures so as to avoid any distortion of competition and ensure equal treatment of all economic operators.




D'autres ont cherché : maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen' ->

Date index: 2022-05-02
w