Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercieel demonstratrice
Medewerkster exploitatie mijnen
Medewerkster mijnschacht
Medewerkster steenhouwen
Medewerkster strijkatelier
Medewerkster strijkwinkel
Medewerkster van een promoteam
Operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting
Promotiemedewerker
Strijker
Strijker

Traduction de «medewerkster van een promoteam » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercieel demonstratrice | promotiemedewerker | medewerkster van een promoteam | promotiemedewerker

department store promotions demonstrator | hypermarket sales demonstrator | garden centre sales demonstrator | promotions demonstrator


medewerkster exploitatie mijnen | medewerkster steenhouwen | medewerkster mijnschacht | operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting

coalface miner | underground miner operator | heavy equipment operators | underground heavy equipment operator


medewerkster strijkatelier | strijker (wasserij) | medewerkster strijkwinkel | strijker

dry cleaning worker | laundry assistant | clothes ironer | laundry ironer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
71. betreurt het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 12 december 2013 in zaak F-129/12 en betreurt ten zeerste dat het Parlement is veroordeeld omdat het niet in staat is gebleken hulp te bieden in een geval van pesterij en onrechtmatig ontslag van een geaccrediteerde parlementaire medewerkster; neemt kennis van de instelling, bij het besluit van het Bureau van 14 april 2014, van het Adviescomité voor de preventie van pesterijen op het werk om dit soort situaties voor geaccrediteerde parlementaire medewerkers te voorkomen; is echter bezorgd over de onevenwichtige samenstelling van dit comité, dat bestaat uit drie quaestoren ...[+++]

71. Regrets the Civil Service Tribunal Judgment of 12 December 2013 in Case F-129/12 and deeply regrets the fact that Parliament was condemned for being unable to help APAs in cases of harassment and irregular layoffs; notes the Bureau decision of 14 April 2014 setting up the Advisory Committee for the prevention of mobbing at the workplace, so as to avoid APAs being exposed to this; is concerned, however, about the imbalance in the composition of this committee, which is composed of three Quaestors, one representative of the administration and one APA representative; notes that up to November 2014 at least, in three cases before the ...[+++]


74. betreurt het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 12 december 2013 in zaak F-129/12 en betreurt ten zeerste dat het Parlement is veroordeeld omdat het niet in staat is gebleken hulp te bieden in een geval van pesterij en onrechtmatig ontslag van een geaccrediteerde parlementaire medewerkster; neemt kennis van de instelling, bij het besluit van het Bureau van 14 april 2014, van het Adviescomité voor de preventie van pesterijen op het werk om dit soort situaties voor geaccrediteerde parlementaire medewerkers te voorkomen; is echter bezorgd over de onevenwichtige samenstelling van dit comité, dat bestaat uit drie quaestoren ...[+++]

74. Regrets the Civil Service Tribunal Decision of 12 December 2013 in Case F-129/12 and deeply regrets the fact that Parliament was condemned for being unable to help APAs in cases of harassment and irregular layoffs; notes the Bureau decision of 14 April 2014 setting up the Advisory Committee for the prevention of mobbing at the workplace, so as to avoid APAs being exposed to this; is concerned, however, about the imbalance in the composition of this committee, which is composed of three Quaestors, one representative of the administration and one APA representative; notes that up to November 2014 at least, in three cases before the ...[+++]


In dit speciale interview vraagt Tytti Granqvist, een Finse medewerkster van het directoraat-generaal Vertaling van de Commissie, commissaris Vassiliou naar haar ervaringen met de wedstrijd.

In this special interview, Tytti Granqvist, a Finnish national working in the Commission's Directorate-General for Translation, invites Commissioner Vassiliou to share her views on the contest.


Voor vragen van de pers: Mw Gundi Gadesmann, Medewerkster Media en Externe Betrekkingen, tel.: +32 2 284 26 09, Twitter @GundiGadesmann, @EUombudsman

For press inquiries: Ms Gundi Gadesmann, Media and External Relations Officer, tel.: +32 2 284 26 09, Twitter @GundiGadesmann, @EUombudsman


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. veroordeelt in dit verband het geweld tegen en de moorden op de medewerksters van de media en steunt de bevoegde autoriteiten bij de implementatie van alle maatregelen die nodig zijn voor de identificatie, arrestatie en voorgeleiding van degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan deze misdaden; staat positief tegenover de goedkeuring door de Mexicaanse wetgevende macht van wetgevings- en institutionele besluiten die erop gericht zijn de vrijheid van meningsuiting en de veiligheid van journalisten te waarborgen;

6. Condemns, in this connection, the violence against and murders of media workers, and supports the relevant authorities in taking all necessary steps to identify, arrest and bring to justice the perpetrators of such crimes; welcomes the Mexican legislative authorities‘ adoption of legislative and institutional measures geared to upholding journalists’ freedom of expression and ensuring their safety;


6. veroordeelt in dit verband het geweld tegen en de moorden op de medewerksters van de media en steunt de bevoegde autoriteiten bij de implementatie van alle maatregelen die nodig zijn voor de identificatie, arrestatie en voorgeleiding van degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan deze misdaden; staat positief tegenover de goedkeuring door de Mexicaanse wetgevende macht van wetgevings- en institutionele besluiten die erop gericht zijn de vrijheid van meningsuiting en de veiligheid van journalisten te waarborgen;

6. Condemns, in this connection, the violence against and murders of media workers, and supports the relevant authorities in taking all necessary steps to identify, arrest and bring to justice the perpetrators of such crimes; welcomes the Mexican legislative authorities’ adoption of legislative and institutional measures geared to upholding journalists’ freedom of expression and ensuring their safety;


Verder werken vrouwen voornamelijk als administratief medewerkster, verkoopster of laag- of ongekwalificeerd medewerkster: bijna de helft van de vrouwen werkt in een dergelijke functie.

Moreover, women are mainly employed as administrative assistants, shop assistants or low-skilled or unskilled workers — these occupations accounting for almost half of the female workforce.


Geboren in 1955; studie economie, talen en rechten, King’s College, Cambridge (1973-1977); wetenschappelijk medewerkster, Corpus Christi College, Oxford (1977-1980); toegelaten tot de balie (Middle Temple, 1980); Barrister (1980-1987 en 1990-2005); referendaris bij advocaat-generaal, vervolgens rechter Sir Gordon Slynn (1987-1990); hoogleraar Europees recht en rechtsvergelijking (Director of European Legal Studies), University College London (1990-1992); Lecturer in de faculteit rechtsgeleerdheid (1992-1998), vervolgens Affiliated Lecturer (1998-2005), universiteit van Cambridge; Fellow of King’s College, Cambridge (sedert 1992); ...[+++]

Born 1955; studied economics, languages and law at King’s College, Cambridge (1973-77); university teaching and research at Corpus Christi College, Oxford (1977-80); called to the Bar (Middle Temple, 1980); Barrister (1980-87 and 1990-2005); Legal Secretary in the Chambers of Advocate General, subsequently Judge, Sir Gordon Slynn (1987-90); Lecturer in EC and comparative law (Director of European Legal Studies) at University College London (1990-92); Lecturer in the Faculty of Law (1992-98), and subsequently Affiliated Lecturer (1998-2005), at the University of Cambridge; Fellow of King’s College, Cambridge (since 1992); Senior Research Fellow at the Centre for European Legal Studies of the University of Cambridge (199 ...[+++]


Ingenieur W. geeft kennis door, medewerkster van Kenetech fotografeert installatie en elektronische details

Engineer W. passes on details, Kenetech employee photographs the plant and electrical components




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerkster van een promoteam' ->

Date index: 2023-06-05
w