Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele meerderjarigheid
Meerderjarigheid
Seksuele meerderjarigheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Wettelijke meerderjarigheid

Traduction de «meerderjarigheid » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerderjarigheid [ civiele meerderjarigheid ]

age of majority [ age(UNBIS) ]






strafrechtelijke meerderjarigheid

age of criminal majority


strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

criminal liability [ age of responsibility | criminal capacity ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Deze richtlijn laat de nationale voorschriften voor de vaststelling van strafrechtelijke meerderjarigheid onverlet.

5. This Directive does not affect national rules determining the age of criminal responsibility.


2. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om vervolging voor een van de in artikel 3, artikel 4, leden 2, 9, 9 ter, 9 quater en 9 quinquies, genoemde strafbare feiten, en een van de in artikel 5, lid 6, genoemde ernstige strafbare feiten mogelijk te maken wanneer pornografisch materiaal zoals bedoeld in artikel 2, onder b), i) tot en met ii), is gebruikt, gedurende een voldoende lange periode nadat het slachtoffer de meerderjarigheid heeft bereikt, en die in verhouding staat tot de ernst van het strafbare feit.

2. Member States shall take the necessary measures to enable the prosecution of any of the offences referred to in Article 3, Article 4(2), (9), (9b), (9c) and (9d), and of any serious offences referred to in Article 5(6) when pornographic material as defined in Article 2(b)(i) to (ii) has been used, for a sufficient period of time after the victim has reached the age of majority and which is commensurate with the gravity of the offence concerned.


(2 bis) In het kader van de strafbaarstelling van met pornografische voorstelling samenhangende handelingen wordt in deze richtlijn verwezen naar die handelingen die bestaan uit het op georganiseerde wijze voor een publiek vertonen. Persoonlijke rechtstreekse communicatie met wederzijds goedvinden tussen gelijken of tussen kinderen die de leeftijd van seksuele meerderjarigheid hebben bereikt en hun partners ressorteert derhalve niet onder de definitie.

(2a) In the context of criminalising acts related to pornographic performance, this Directive refers to such acts which consist of an organised live exhibition, aimed at an audience, thereby excluding personal face-to-face communication between consenting peers, as well as children over the age of consent and their partners from the definition.


16. dringt er bij Iran op aan om de conventie te ondertekenen over afschaffing van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen; bepleit voorts om de wettelijke meerderjarigheid voor vrouwen in Iran vast te stellen op 18 jaar;

16. Urges Iran to sign the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and moreover demands that the legal age of majority for women in Iran be changed to 18 years;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. dringt bij de Iraanse autoriteiten aan op naleving van de bepalingen van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, volgens welke de doodstraf niet zal worden opgelegd voor delicten begaan door personen die op het tijdstip van het delict de leeftijd van 18 jaar nog niet hadden bereikt, en verlangt daarom dat de wettige leeftijd van meerderjarigheid in Iran wordt verhoogd tot 18 jaar;

18. Urges the Iranian authorities to respect the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and the UN Convention on the Rights of the Child, which provide that capital punishment shall not be imposed for offences committed by persons below 18 years of age at the time of the commission of the offence, and therefore demands that the legal age of majority in Iran be changed to 18 years;


16. dringt bij de Iraanse autoriteiten aan op naleving van de bepalingen van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, volgens welke de doodstraf niet zal worden opgelegd voor delicten begaan door personen die op het tijdstip van het delict de leeftijd van 18 jaar nog niet hadden bereikt, en verlangt daarom dat de wettige leeftijd van meerderjarigheid in Iran wordt verhoogd tot 18 jaar;

16. Urges the Iranian authorities to respect the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and the UN Convention on the Rights of the Child, which provide that capital punishment shall not be imposed for offences committed by persons below 18 years of age at the time of the commission of the offence, and therefore demands that the legal age of majority in Iran be changed to 18 years;


De seksuele meerderjarigheid is relevant voor de verplichting kinderpornografie strafbaar te stellen, waarvan de definitie kan worden gevonden in artikel 1, onder b).

The age of sexual consent is relevant to the obligation to criminalize child pornography which is defined in Article 1 (b).


Een andere kwestie is de leeftijdsgrens voor seksuele meerderjarigheid. Die leeftijdsgrens varieert in de wetgevingen van de lidstaten van 13 jaar in Spanje tot 17 jaar in Ierland (14 jaar in Oostenrijk, 16 in België, 15 in Tsjechië, 15 in Denemarken, 14 in Estland, 16 in Finland, 15 in Frankrijk, 16 in Duitsland, 14 in Hongarije, 17 in Ierland, 14 in Italië, 16 in Letland, 14 in Litouwen, 16 in Luxemburg, 16 in Nederland, 15 in Polen, 15 in Slowakije, 15 in Slovenië, 13 in Spanje, 15 in Zweden en 16 in het Verenigd Koninkrijk).

A different topic is the age for sexual consent, that varies in Member States' legislation from the age of 13 in Spain to 17 in Ireland (Austria 14, Belgium 16, Czech Republic 15, Denmark 15, Estonia 14, Finland 16, France 15, Germany 16, Hungary 14, Ireland 17, Italy 14, Latvia 16, Lithuania 14, Luxembourg 16, The Netherlands 16, Poland 15, Slovakia 15, Slovenia 15, Spain 13, Sweden 15, UK 16).


In de praktijk varieert het niveau van bescherming van lidstaat tot lidstaat volgens de verschillende leeftijdsgrenzen voor seksuele meerderjarigheid.

In practice the level of protection varies in every Member State according to the different age of sexual consent.


Het kaderbesluit zorgt derhalve voor een strikte bescherming van kinderen die jonger zijn dan achttien jaar tegen uitbuiting in kinderpornografie en laat slechts beperkte uitzonderingen toe tussen de leeftijd van seksuele meerderjarigheid en de leeftijd van achttien jaar.

Therefore the Framework Decision ensures a strong protection of any child below 18 from exploitation in child pornography, and only allows limited exceptions between the age of sexual consent and the age of 18.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderjarigheid' ->

Date index: 2022-09-15
w