Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drievoudige meststof
Meststof met drie waardegevende bestanddelen
Meststof met drie werkzame bestanddelen
Meststoffen met twee werkzame bestanddelen
NPK-meststof
Tweevoudige meststof

Vertaling van "meststof met drie werkzame bestanddelen " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
drievoudige meststof | meststof met drie werkzame bestanddelen

fertilizer with three nutrients


meststof met drie waardegevende bestanddelen | NPK-meststof

NPK fertiliser | ternary fertiliser


meststoffen met twee werkzame bestanddelen | tweevoudige meststof

fertilizer with two nutrients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) er in de drie voorafgaande jaren door een bevoegde autoriteit van de Unie of door een autoriteit van een land waarmee een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning gesloten is, een specifieke inspectie betreffende de werkzame farmaceutische bestanddelen is uitgevoerd, die een gunstig resultaat opleverde.

(b) they have, in the past three years, successfully passed an inspection specifically covering active pharmaceutical ingredients carried out by a competent Union authority or an authority of a country with which a mutual recognition agreement is in force.


"a) de naam van het geneesmiddel, gevolgd door de concentratie en de farmaceutische vorm, en in voorkomend geval de vermelding zuigelingen, kinderen of volwassenen; voor geneesmiddelen die tot maximaal drie werkzame bestanddelen bevatten, moet ook de internationale generieke benaming worden vermeld of, indien deze niet bestaat, de algemene benaming; ".

"(a) the name of the medicinal product followed by its strength and pharmaceutical form, and, if appropriate, whether it is intended for babies, children or adults; where the product contains up to three active substances, the international non-proprietary name (INN) shall be included, or, if one does not exist, the common name; ".


de naam van het geneesmiddel, gevolgd door de concentratie en de farmaceutische vorm, en in voorkomend geval de vermelding zuigelingen, kinderen of volwassenen; voor geneesmiddelen die tot maximaal drie werkzame bestanddelen bevatten, moet ook de internationale generieke benaming worden vermeld of, indien deze niet bestaat, de algemene benaming;

the name of the medicinal product followed by its strength and pharmaceutical form, and, if appropriate, whether it is intended for babies, children or adults; where the product contains up to three active substances, the international non-proprietary name (INN) shall be included, or, if one does not exist, the common name;


a)de naam van het geneesmiddel, gevolgd door de concentratie en de farmaceutische vorm, en in voorkomend geval de vermelding zuigelingen, kinderen of volwassenen; voor geneesmiddelen die tot maximaal drie werkzame bestanddelen bevatten, moet ook de internationale generieke benaming worden vermeld of, indien deze niet bestaat, de algemene benaming.

(a)the name of the medicinal product followed by its strength and pharmaceutical form, and, if appropriate, whether it is intended for babies, children or adults; where the product contains up to three active substances, the international non-proprietary name (INN) shall be included, or, if one does not exist, the common name.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn belangrijke redenen om een centrale vergunningverlening voor alle nieuwe werkzame bestanddelen in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik verplicht te stellen. De drie belangrijkste zijn:

The three most important arguments in favour of compulsory centralised authorisation procedures for all new active substances in medicinal products for veterinary use can be summarised as follows:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meststof met drie werkzame bestanddelen' ->

Date index: 2024-09-13
w