9. is in het bijzonder bezorgd door de aanzienlijke toename, als gevolg van de crisis, van het percentage van de bevolking dat het risico loopt van armoede of sociale uitsluiting, dat te lijden heeft onder m
ateriële ontbering, milieuaantasting of slechte woonomstandigheden, dat een zeer lage arbeidsintensiteit heeft of dat het gevaar loopt van uitsluiting en energiearmoede, vooral in convergentieregio's en steden, met name in de regio’s rond de hoofdsteden, die op grond van de indicatoren worden ingedeeld als ontwikkeld, met verder als bijzonder getroffenen vrouwen, eenoudergezinnen, grote gezinnen met vier of meer kinderen, mantelzorger
...[+++]s (met name mantelzorgers van een gehandicapt familielid), leden van gemarginaliseerde gemeenschappen en ouderen die vlak voor hun pensioen staan, voor wie toegang tot gelijke kansen moeilijk is; 9. Is particularly worried that, owing to the crisis, the percentage of the population at risk of poverty or social exclusion, suffering of material deprivation, environmental degradation and poo
r housing conditions, or having very low work intensity and threatened by exclusion and energy poverty has increased considerably, with greater prevalence in convergence regions and cities, and in particular in the regions around capital cities which, according to the indicators, are classified as developed, while also affecting more particularly women, single parent families, large families with four or more children, carers (especially carers o
...[+++]f disabled family members), members of marginalised communities or older people close to retirement for whom access to equal opportunities is difficult;