Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Episode
Ingrijpende gebeurtenis
Niet op zichzelf staande gebeurtenis
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Op zichzelf staande gebeurtenis
Storende gebeurtenis

Vertaling van "niet op zichzelf staande gebeurtenis " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingrijpende gebeurtenis | niet op zichzelf staande gebeurtenis | storende gebeurtenis

interacting event




Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooii ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ondersteunende architectuur zal geleidelijk evolueren van een set niet-gekoppelde netwerken tot een volledig geïntegreerd netwerk waarin op zichzelf staande gegevens en informatie zijn opgeslagen en informatie en gegevens uit heterogene bronnen worden geselecteerd, geaggregeerd en in real time omgezet.

The supporting architecture will progressively evolve from a set of unconnected networks to a fully integrated network, incorporating stand-alone data and information, the selection and aggregation of information from heterogeneous sources and the translation of data and information between various sources in real time.


De aankoop van één op zichzelf staande reisdienst mag niet worden aangemerkt als een pakketreis, noch als een gekoppeld reisarrangement.

The purchase of a travel service on a stand-alone basis as a single travel service should constitute neither a package nor a linked travel arrangement.


Ook diensten die intrinsiek deel uitmaken van een andere reisdienst, mogen niet worden beschouwd als op zichzelf staande reisdiensten.

In addition, services which are intrinsically part of another travel service should not be considered as travel services in their own right.


Commissaris Margrethe Vestager, belast met het mededingingsbeleid liet weten:"De Belgische belastingregeling voor overwinst lijkt alleen aan bepaalde multinationals substantiële belastingverminderingen toe te kennen die op zichzelf staande ondernemingen niet zouden kunnen krijgen.

Commissioner Margrethe Vestager in charge of competition policy said: "The Belgian "excess profit" tax system appears to grant substantial tax reductions only to certain multinational companies that would not be available to stand-alone companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien de intrekking van de ondertekening van het Verdrag inzake het Energiehandvest door Rusland niet een op zichzelf staande gebeurtenis is, maar een al enkele keren gebruikte methode, zou het zinvol zijn een noot in te voegen dat de jongste intrekking "de betrouwbaarheid van de handtekening van dit land in zijn algemeenheid ondermijnt".

– Mr President, as the withdrawal of Russia’s signature from the Energy Charter Treaty is not a single event but a method used several times now, it would be worth inserting a note to the effect that the latest withdrawal ‘undermines the reliability of that country’s signature in general’.


In het bijzonder stelt zij, eventueel in de vorm van een gids, eenvoudige, duidelijke criteria op om te bepalen onder welke bijzondere voorwaarden, met name in verband met op zichzelf staande producten of omstandigheden, de kennisgeving uit hoofde van deze bijlage niet noodzakelijk is.

In particular, it shall put forward, possibly in the form of a guide, simple and clear criteria for determining the special conditions, particularly those concerning isolated circumstances or products, for which notification is not relevant in relation to this Annex.


Hoewel dit een voortdurende hervorming van de arbeidsmarkt vereist, moet het niet als een op zichzelf staand gegeven worden beschouwd, aangezien minder gunstige resultaten op de arbeidsmarkt ook kunnen voortvloeien uit een gebrek aan flexibiliteit van producten-, diensten- of kapitaalmarkten.

Although this requires ongoing reform in the labour market, this should not be seen in isolation, as sub-optimal outcomes in the labour market can also be the result of rigidities in product, services or capital markets.


Eerst moet echter een brede raadpleging plaatsvinden over een samenhangend en allesomvattend juridisch kader dat niet beperkt blijft tot een samenraapsel van op zichzelf staande voorstellen.

Precedence should be given to a wide consultation on a coherent and comprehensive legal framework going beyond some isolated patchwork proposals.


ENIGE BIJZONDERHEDEN OVER HET PRAKTISCHE PROCES VAN OVERGANG NAAR EEN MUNT In het Verdrag van Maastricht staat duidelijk vermeld dat op de eerste dag van de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (EMU) de Europese Centrale Bank als onafhankelijke instelling bevoegd wordt voor het monetair beleid en de omrekeningskoersen tussen de Ecu en de nationale munteenheden van de deelnemende Lid-Staten onherroepelijk worden vastgesteld. De Ecu zal dan niet meer een mand van alle valuta's van de Lid-Staten zijn, maar een op zichzelf staande m ...[+++]unt.

Notes for Editors The Treaty makes clear that, on the first day of stage 3 of EMU, responsibility for monetary policy will pass to the independent European Central Bank and irrevocably fixed conversion rates will be set between participating national currencies and the ECU. At that stage the ECU will no longer be a basket of Member States' currencies but will become a currency in its own right.


Er moet bijvoorbeeld een onderscheid worden gemaakt tussen een op zichzelf staand geval van onjuiste toepassing van een richtlijn en de niet-omzetting van een richtlijn die de belangen van een hele beroepsgroep schaadt.

Thus a distinction must be drawn between, for example, a one-off case of mis- implementation of a directive and failure to transpose a directive into national law, affecting an entire profession or industry.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet op zichzelf staande gebeurtenis' ->

Date index: 2021-03-10
w