Overwegende dat kabelbaaninstallaties voor personenvervoer, hierna "kabelbaaninstallaties” genoemd, worden ontworpen, aangelegd, in
bedrijf genomen en geëxploiteerd met het oog op dienstverlening aan de gebruikers ; dat het bij deze kabelbaaninstal
laties in hoofdzaak gaat om vervoersinstallaties die in toeristische centra in de bergen worden gebruikt en kabelspoorwegen, zweefbanen, gondelbanen, stoeltjesliften en skisleepliften om
...[+++]vatten; dat het evenwel ook kan gaan om kabelbaaninstallaties voor bepaalde vormen van stadsvervoer; dat bepaalde soorten kabelbaaninstallaties ook kunnen berusten op gans andere basisbeginselen, die niet a priori kunnen worden uitgesloten; dat het derhalve mogelijk moet zijn specifieke eisen in te voeren die aan dezelfde veiligheiddoelstellingen beantwoorden als die welke in deze richtlijn worden vastgelegd,Whereas cableway installations designed to carry persons are designed, manufactured, put into service and operated with the object of providing a service to users ; whereas, principally, cableway install
ations are mountain lift systems used in high
-altitude tourist resorts and consisting of funicular railways, cable cars, gondolas, chairlifts and drag lifts, but may also consist of cableway installations used in urban transport facilities; whereas some types of cableway installation may use other, completely different basic principles which cannot be ex
...[+++]cluded a priori; whereas, therefore, provision should be made for introducing specific requirements designed to achieve the same safety objectives as those laid down in this Directive;