Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-toelating tot vergelijkend onderzoek

Traduction de «niet-toelating tot vergelijkend onderzoek » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-toelating tot vergelijkend onderzoek

non-admission to a competition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Openbare dienst — Intern vergelijkend onderzoek — Aankondiging van vergelijkend onderzoek — Toelatingsvoorwaarden — Tijdelijk functionarissen van de Commissie — Personeel van een uitvoerend agentschap — Niet-toelating tot deelneming — Artikel 27 van het Statuut — Artikel 29, lid 1, onder b), van het Statuut — Beginselen van gelijke behandeling en non-discriminatie — Beroep kennelijk rechtens ongegrond”

‛Civil service — Internal competition — Notice of competition — Conditions for eligibility — Temporary staff of the Commission — Staff of an executive agency — Non-admission to the competition — Article 27 of the Staff Regulations — Article 29(1)(b) of the Staff Regulations — Principles of equal treatment and non-discrimination — Action manifestly lacking any foundation in law’


Er kan derhalve niet met succes worden gesteld dat een aankondiging van vergelijkend onderzoek in strijd is met de beginselen van gelijke behandeling en non-discriminatie door de ambtenaren van een instelling, daaronder begrepen zij die als tijdelijk functionaris bij uitvoerende agentschappen zijn gedetacheerd, toe te laten tot deelneming aan een intern vergelijkend onderzoek en die toelating te weigeren aan tijdelijk functionarissen die rechtstreeks door die agentschappen zijn aangeworven.

Accordingly, it cannot reasonably be claimed that a competition notice infringes the principles of equal treatment and non-discrimination by allowing officials of an institution, including those seconded as temporary staff to the executive agencies, to apply for an internal competition, while denying access to temporary staff directly recruited by those agencies.


„Openbare dienst – Interne vergelijkende onderzoeken COM/INT/OLAF/09/AD 8 en COM/INT/OLAF/09/AD 10 – Fraudebestrijding – Nieuw onderzoek van besluit tot toelating tot mondeling examen – Nieuw onderzoek van besluit tot niet-plaatsing op reservelijst – Exceptie van onwettigheid van aankondiging van vergelijkend onderzoek – Voorwaarden inzake diploma’s en beroepservaring – Regel van anonimiteit – Schending van artikel 31 van het Statuut – Misbruik van bevoegdheid – Onderwerp ...[+++]

(Civil service — Internal competitions COM/INT/OLAF/09/AD 8 and COM/INT/OLAF/09/AD 10 — Fraud prevention — Reconsideration of the decision to admit to take the oral test — Reconsideration of the decision not to include on the reserve list — Plea of illegality of the notice of competition — Conditions concerning diplomas and professional experience — Anonymity rule — Breach of Article 31 of the Staff Regulations — Misuse of powers — Subject of the written test favouring one category of candidates — Behaviour of a member of the selection board during the oral test)


Het besluit waarbij de jury van het vergelijkend onderzoek heeft geweigerd om verzoekster toe te laten tot het mondeling examen, dat is genomen na het door verzoekster op 10 juli 2009 ingediende verzoek om een heronderzoek en dat is meegedeeld bij brief van EPSO van 23 juli 2009, is dus in de plaats gekomen van het oorspronkelijke besluit van de jury dat bij brief van EPSO van 2 juli 2009 is meegedeeld, en vormt in casu dus het bezwarend besluit wat haar geweigerde toelating tot het mondeling e ...[+++]

Therefore, the selection board’s decision not to admit the applicant to the oral test, adopted following the request for review lodged by the applicant on 10 July 2009 and notified by letter from EPSO of 23 July 2009, replaced the board’s original decision, notified by letter from EPSO of 2 July 2009, and constitutes in the present case the act adversely affecting her so far as non-admission of the applicant to the oral test of the competition (‘the decision not to admit the applicant to the oral test’) is concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Openbare dienst – Algemeen vergelijkend onderzoek – Niet-toelating tot mondeling examen na voor schriftelijke examens verkregen uitslag – Verzoeken om heronderzoek – Specifiek recht van kandidaten op toegang tot bepaalde op hen betrekking hebbende informatie – Doel en draagwijdte – Recht op toegang tot gecorrigeerde schriftelijke examens – Geen”

(Civil service – Open competition – Non-admission to the oral test following results obtained in written tests – Requests for review – Specific right of candidates to have access to certain information concerning them – Purpose and scope – Right of access to marked written tests – None)


1. neemt kennis van de opmerking in het jaarverslag 2010 van de Rekenkamer: „Hoewel het organiseren van een intern vergelijkend onderzoek [in 2009 georganiseerd op juridisch en technisch gebied, alsook voor personeelszaken en secretariaat] gerechtvaardigd kan zijn door de bijzondere aard van de functies vervuld door de diensten van de toezichthouder, mag deze aanpak niet de norm worden. De beste praktijk is een beroep te doen op de diensten van het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO), dat regelmatig algemeen vergelijkende onderzoeken organiseert” (paragraaf 7.32);

1. Notes that, in its 2010 annual report, the Court of Auditors made the following observation: ‘While the specialised nature of the functions performed by the [European Data Protection Supervisor (EDPS)’s] Office may justify the organisation of an internal competition [organised in the legal, technological, human resources and secretarial assistance fields in 2009], this policy should not be considered as the norm. Best practice is to use the services of the European Personnel Selection Office (EPSO), which organises open competitions on a regular basis' (Paragraph 7.32);


Het onderzoek voor alle beleidsterreinen zal omvatten: sociaal-economische studies, onderzoek van de plattelandsmaatschappij, vergelijkend onderzoek van verschillende landbouwsystemen, kosteneffectieve systemen voor visserijbeheer, het fokken van dieren die niet voor de voeding bestemd zijn, interacties met de bosbouw en studies ter verbetering van de kwaliteit van het bestaan op het platteland en aan de kust.

Research for all policies will include socio-economic studies, rural-social research, comparative investigations of different farming systems, cost-effective fisheries management systems, the rearing of non-food animals, interactions with forestry and studies to improve rural and coastal livelihoods.


Het onderzoek voor alle beleidsterreinen zal omvatten: sociaal-economische studies, vergelijkend onderzoek van verschillende landbouwsystemen, kosteneffectieve systemen voor visserijbeheer, het fokken van dieren die niet voor de voeding bestemd zijn, interacties met de bosbouw en studies ter verbetering van de kwaliteit van het bestaan op het platteland en aan de kust.

Research for all policies will include socio-economic studies, comparative investigations of different farming systems, cost-effective fisheries management systems, the rearing of non-food animals, interactions with forestry and studies to improve rural and coastal livelihoods.


Dit lijkt een ernstige schending van de beginselen van de gelijkheid der talen, non-discriminatie, transparantie, gelijke toegang en kansen om deel te nemen of om geïnformeerd te worden in de eigen nationale taal over een vergelijkend onderzoek. Zou de Commissie een eind kunnen maken aan deze ernstige schending en kunnen voorkomen dat er slechts drie talen worden gehanteerd (EN-FR-DE) die, zoals de Commissie herhaaldelijk heeft opgemerkt (antwoord H-0159/05 en H-0384/05 mondeling antwoord commissaris Figel 7-6-05), samen met de andere talen officiële en niet werktalen zijn?

Is the Commission prepared to stop this serious breach and prevent the imposition of the three languages (EN-FR-DE) which, as the Commission has repeatedly pointed out (answer to H-0159/05 and H-0384/05 and oral answer by Commissioner Figel on 7 June 2005) are, like the others, official languages and not working languages.


Wat daarin staat is allesbehalve duidelijk en zeker niet definitief. Aan het begin van de studie staat dat het de bedoeling is een vergelijkend onderzoek in te stellen naar de situatie van de informatie in de vijfentwintig lidstaten. Dan volgen echter gegevens voor slechts acht landen, en wordt erbij vermeld dat het onderzoek een voorlopig karakter heeft en lacunes vertoont.

The study starts by announcing its aim of comparing the information situation in the 25 Member States; it then provides a few data on only eight countries, explicitly pointing out the provisional nature and shortcomings of this survey.




D'autres ont cherché : niet-toelating tot vergelijkend onderzoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-toelating tot vergelijkend onderzoek' ->

Date index: 2021-03-23
w