Ik heb er vroeger al voor gepleit dat een dergelijke dienst noodoproepen moet kunnen beantwoorden in de officiële talen van de Europese Unie en dat natuurlijk ook moet kunnen worden vastgesteld waar de oproep vandaan komt, want juist in geval van nood, bij brand en ongevallen, verkeren mensen vaak in een shock-toestand en kunnen zij vaak niet nauwkeurig beschrijven waar zij zich bevinden.
I myself have advocated in the past that 112-operators must be able to deal with calls in the official languages of the European Union, and that it should, of course, also be possible to ascertain the caller’s location, because it is in emergency situations, for example in the event of fire or accident, that a person is most likely to be in a state of shock and is often unable to provide a precise definition of their location.