(6) Overwegende dat er in het bijzonder wat de onderlinge koppeling van huurlijnen en de koppeling van huurlijnen aan openbare telecommunicatienetwerken betreft, een aantal technische beperkingen is opgelegd; dat dergelijke beperkingen die een beletsel zijn voor het gebruik van huurlijnen ten behoeve van de levering van concurrerende diensten, niet gerechtvaardigd zijn, daar zij kunnen worden vervangen door minder beperkende wettelijke maatregelen;
(6) Whereas a number of technical restrictions have been applied, in particular for the interconnection of leased lines among each other or for the interconnection of leased lines and public telecommunications networks; whereas such restrictions, which impede the use of leased lines for the provision of competitive services, are not justified, as they can be replaced by less restrictive regulatory measures;