6. Elke lidstaat neemt, wanneer dit in het belang is van de minderjarige slachtoffers en rekening houdend met andere doorslaggevende belangen, de nodige maatregelen om hun privacy, hun identiteit en hun beeltenis te beschermen, en om de publieke verspreiding van elke informatie die tot hun identificatie zou kunnen leiden, te voorkomen.
6. Member States shall take the necessary measures, where in the interest of the child victims and taking into account other overriding interests, to protect their privacy, their identity and their image, and to prevent the public dissemination of any information that could lead to their identification.