Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische aspecten
Ontwerp van wettelijke bepaling
Ontwerp van wettelijke regeling
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "ontwerp van wettelijke bepaling " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
ontwerp van wettelijke bepaling

draft legislative provision


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

legislation [ legislative act | legislative provision ]


wettelijke bepaling

provision of the law | statutory provision


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ontwerp van wettelijke bepaling zou als volgt kunnen luiden:

A draft legal proposal could read:


Melding te goeder trouw van een onregelmatigheid als bedoeld in de eerste alinea, door de wettelijke auditor of het auditkantoor aan die autoriteiten, vormt geen inbreuk op een op grond van een contract of van een wettelijke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking van informatie.

The disclosure in good faith to those authorities, by the statutory auditor or the audit firm, of any irregularities referred to in the first subparagraph shall not constitute a breach of any contractual or legal restriction on disclosure of information.


Melding te goeder trouw van een feit of gedraging als bedoeld in de eerste alinea door de wettelijke auditor of het auditkantoor aan de bevoegde autoriteiten, vormt geen inbreuk op ongeacht welke op grond van een contract of van een wettelijke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking van informatie, en leidt voor de betrokken personen tot geen enkele vorm van aansprakelijkheid.

The disclosure in good faith to the competent authorities, by the statutory auditor or audit firm, of any fact or behaviour referred to in the first subparagraph shall not constitute a breach of any contractual or legal restriction on disclosure of information and shall not involve such persons in liability of any kind.


Melding te goeder trouw van een onregelmatigheid als bedoeld in de eerste alinea, door de wettelijke auditor of het auditkantoor aan die autoriteiten, vormt geen inbreuk op een op grond van een contract of van een wettelijke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking van informatie .

The disclosure in good faith to those authorities, by the statutory auditor or the audit firm, of any irregularities referred to in the first subparagraph shall not constitute a breach of any contractual or legal restriction on disclosure of information .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De openbaarmaking te goeder trouw van informatie als bedoeld in lid 1 of van informatie die bekend is geworden tijdens de dialoog als bedoeld in lid 2 door de wettelijke auditor of het auditkantoor of netwerk, indien toepasselijk, aan de bevoegde autoriteiten of aan het ESRB of het CEAOB , vormt geen inbreuk op ongeacht welke op grond van een contract of van een wettelijke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking va ...[+++]

3. The disclosure in good faith to the competent authorities or to ESRB and the CEAOB , by the statutory auditor or the audit firm or network, where applicable, of any information referred to in paragraph 1 or of any information emerging during the dialogue provided for in paragraph 2 shall not constitute a breach of any contractual or legal restriction on disclosure of information.


Verwijzingen naar een verdrag, verordening, richtlijn, wet of wettelijke bepaling omvatten alle afgeleide wetgeving daarvan en gelden als verwijzingen naar dat verdrag of die verordening, richtlijn, wet, wettelijke bepaling en/of afgeleide wetgeving als gewijzigd, uitgebreid, geconsolideerd, opnieuw ingevoerd en/of vervangen en van kracht op de datum van de statuten.

References to any treaty, regulation, directive, statute or statutory provision shall include any subordinate legislation made under it and shall be construed as references to such treaty, regulation, directive, statute, statutory provision and/or subordinate legislation as modified, amended, extended, consolidated, re-enacted and/or replaced and in force as at the date of the Statutes.


26. benadrukt dat de Commissie, de VN en de staten die betrokken zijn bij de juridische protocollen voor de toewijzing van natuurparken en beschermde gebieden, als beginsel dat is opgenomen in de Universele Verklaring van de rechten van de mens, een wettelijke bepaling dienen op te nemen dat de juridische en wettelijke bescherming van de landeigendomsrechten van inheemse volken als traditionele landeigenaren waarborgt alsook de instandhouding van hun sociale activiteiten en het traditionele gebruik van hun land en ...[+++]

26. Emphasises that, as a principle included in the Universal Declaration of Human Rights, the European Commission, the UN and the states involved in the legal protocols for the assignment of natural parks and protected areas, should include a legal provision that guarantees juridical and legal protection for the land property rights of indigenous people as traditional land owners, the preservation of their social activities and the traditional use of their land and gives formal recognition to their rights in current management models;


- door de nationale autoriteiten over elk ontwerp van wettelijke bepaling op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen, doch binnen de grenzen en onder de voorwaarden die de Raad volgens de procedure van artikel 129, lid 4, vaststelt.

- by national authorities regarding any draft legislative provision in its fields of competence, but within the limits and under the conditions set out by the Council in accordance with the procedure laid down in Article 129(4).


- door de nationale autoriteiten over elk ontwerp van wettelijke bepaling op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen, doch binnen de grenzen en onder de voorwaarden die de Raad volgens de procedure van artikel 41 vaststelt.

- by national authorities regarding any draft legislative provision in its fields of competence, but within the limits and under the conditions set out by the Council in accordance with the procedure laid down in Article 41.


27. benadrukt dat de Commissie, de VN en de staten die betrokken zijn bij de juridische protocollen voor de toewijzing van natuurparken en beschermde gebieden, als beginsel dat is opgenomen in de Universele Verklaring van de rechten van de mens, een wettelijke bepaling dienen op te nemen dat de juridische en wettelijke bescherming van de landeigendomsrechten van inheemse volken als traditionele landeigenaren waarborgt alsook de instandhouding van hun sociale activiteiten en het traditionele gebruik van hun land en ...[+++]

27. Emphasises that, as a principle included in the Universal Declaration of Human Rights, the European Commission, the UN and the states involved in the legal protocols for the assignment of natural parks and protected areas, should include a legal provision that guarantees juridical and legal protection for the land property rights of indigenous people as traditional land owners, the preservation of their social activities and the traditional use of their land and gives formal recognition to their rights in current management models;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp van wettelijke bepaling' ->

Date index: 2024-06-13
w