Het bevat de volgende elementen : 1. de erkenning dat de aanleg van de spoorwegroute München-Verona, inclusief de Brenner-basistunnel, een belangrijk onderdeel is van het transeuropese vervoernet, 2. de bevestiging dat het werk allereerst moet beginnen in de beneden- Innvallei, 3. de uitstippeling van verdere voorbereidende werkzaamheden, met inbegri
p van een onderzoek naar de mogelijkheden van
openbaar-particulier partnerschap. Dit voorbereidende werk moet voltooid zijn vóór de start van de bouwwerkzaamheden voor het project als geheel, en wel uiterlijk eind 1996, 4. een opd
...[+++]racht aan de Trilaterale Commissie (bestaande uit vertegenwoordigers van de drie landen) om in samenwerking met de Europese Commissie tegen 31 mei 1995 voorstellen te doen betreffende de organisatievorm die vereist is voor de uitvoering van deze werkzaamheden, met eventueel de oprichting van een speciaal orgaan, 5. bevestiging van de bereidheid van de Gemeenschap om financiële steun aan dit werk te verlenen via de bestaande financieringsinstrumenten.It contains the following elements : 1. the recognition that the development of the Munich-Verona rail corridor, including the Brenner Base Tunnel, is an important component of the trans-European transport network, 2. the confirmation of the need to begin work as a priority in the Lower Inn Valley, 3. the definition of further preparatory work, including an examination of possibilities
for public-private partnership, to be completed before construction begins for the project as a whole, with a deadline for this preparatory work of end 1996, 4. a mandate to the Trilateral Commission (composed of representatives of the three countries), in
...[+++] cooperation with the European Commission, to put forward, by 31 May 1995, proposals for the form of organisation necessary to carry out the development work, including the possible establishment of a special body, 5. confirmation of the Community's willingness to give financial support to this work through existing financial instruments.