Overwegende dat , ten gevolge van de bij Verordening nr . 13/64/EEG ingestelde prijsregelingen , de totstandkoming van één markt voor melk en zuivelprodukten voor de Gemeenschap niet uitsluitend afhangt van de opheffing van alle belemmeringen van het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap en van de totstandbrenging van een gelijke bescherming aan de buitengrenzen van de Gemeenschap ; dat deze totstandkoming immers ook afhangt van de invoering van een stelsel dat één enkele richtprijs voor melk , één enkele drempelprijs voor elk der hoofdprodukten en één enkele interventieprijs voor boter omvat ; dat derhalve in de bij Verordening nr . 13/64/EEG ingestelde regeling de nodige wijzigingen dienen te worden aangebracht ;
Whereas, owing to the price machinery introduced by Regulation No 13/64/EEC, the creation of a single Community market in milk and milk products does not depend solely on the removal of all obstacles to the free movement of goods within the Community and the establishment of identical protection at its external frontiers, but also on the adoption of a system comprising a single target prices for milk, a single threshold price for each of the pilot products, and a single intervention price for butter ; whereas therefore the necessary adjustments should be made to the system introduced by Regulation No 13/64/EEC;