Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deklaag
Overbelasten
Overbelasting
Overladen

Vertaling van "overbelasten " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. benadrukt dat het huidige EU-typegoedkeuringsstelsel voor motorvoertuigen moet worden verbeterd, met inbegrip van mogelijke wederzijdse beoordeling van de in de EU ingevoerde testsystemen; is van mening dat alle bevestigde illegale praktijken moeten worden geanalyseerd teneinde bij te dragen tot het opstellen van toekomstige wetgeving en misbruik op dit vlak te voorkomen; benadrukt niettemin dat elke voorgestelde wetgeving de Europese automobielsector niet onnodig mag overbelasten;

10. Stresses the need for improvements to the current EU type-approval regime applicable to motor vehicles, including the possibility of peer reviews of the testing regimes undertaken in the EU; believes that any confirmed illegal practices should be analysed with a view to helping design future legislation to prevent abuse in this area; underlines nevertheless that any possible legislation brought forward should not unnecessarily overburden the European automotive industry;


4. wijst erop dat natuurrampen, die worden verergerd door klimaatverandering, zeer destabiliserend zijn, in het bijzonder voor kwetsbare staten; merkt echter op dat tot op heden geen enkel conflict uitsluitend aan klimaatverandering kan worden toegeschreven; benadrukt dat bevolkingen met minder toegang tot zoet water en voedingsmiddelen, als gevolg van natuurrampen die zijn verergerd door klimaatverandering, gedwongen worden te migreren en derhalve de economische, sociale en administratieve mogelijkheden van reeds kwetsbare gebieden of falende staten overbelasten en bijgevolg conflicten en een negatieve invloed op de algemene veilighei ...[+++]

4. Points out that natural disasters, exacerbated by climate change, are highly destabilising, particularly for vulnerable states; notes, however, that so far no case of conflict can be exclusively attributed to climate change; stresses that populations with deteriorating access to freshwater and foodstuffs caused by natural catastrophes exacerbated by climate change are forced to migrate, thus overstretching the economic, social and administrative capabilities of already fragile regions or failing states, thereby creating conflict and having a negative impact on overall security; recalls that these events create competition between c ...[+++]


In toekomstige debatten moeten we – en ik ben daarom heel blij dat het verslag nogmaals wordt terugverwezen naar de commissie – erop letten dat als we het hebben over producenten, we niet alleen te maken hebben met grote concerns maar ook met kleine familiebedrijven, en die mogen we niet overbelasten met juridische spitsvondigheden.

In future debates – and I am therefore very pleased that this report has been referred back to committee once again – we should ensure that, when we talk about producers, we do not just consider the large corporations but also the small family businesses, and we should not overburden them with legal subtleties.


Om de controleregeling niet te overbelasten moet de wetgever niet verplicht worden om zijn verwerping van een maatregel met redenen te omkleden.

In order not to over-burden the control mechanism, the legislator should not be obliged to state reasons for a rejection of a measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformiteit met de eisen ten aanzien van buitentredeverlichting als vervat in artikel 4.2.2.5 is niet verplicht wanneer aangetoond kan worden dat het zulks het elektrisch vermogen van de trein overbelasten zou of wanneer een dergelijke verlichting niet zonder constructieve veranderingen aan de deuropening zou kunnen worden aangebracht.

Compliance with the requirement to provide step lighting, in accordance with Clause 4.2.2.5, at external doorways is not required if it can be established that there is insufficient capacity in the electrical system to support additional load, or that such lighting cannot usefully be accommodated without structural alteration to the doorway.


Bovendien zou de uitbreiding van de werkingssfeer op deze wijze het systeem kunnen overbelasten.

In addition the widening of the scope in the manner proposed would potentially overwhelm the system.


Dit document is bedoeld om een aanpak te ontwikkelen die het risico van misbruik tot een minimum beperkt zonder de sector te overbelasten.

The present document aims to find an approach that minimises this risk of abuse without over-burdening the sector.


De experts hebben beklemtoond dat deze verplichting hun nationale besturen zou overbelasten.

The experts have stressed that this obligation would overburden their national administrations.


Om het programma niet te overbelasten wordt een algemene selectie gemaakt uit de projectaanvragen.

In order not to drain the programme, a general selection will be done concerning project applications.


Daarom wordt de lidstaten verzocht om duidelijke strategieën te ontwikkelen om toereikende pensioenstelsels te kunnen garanderen zonder de overheidsfinanciën te destabiliseren en de economie te overbelasten.

Member States are therefore invited to set out clear strategies for ensuring the adequacy of their pension systems without destabilising public finances or over-burdening the economy.




Anderen hebben gezocht naar : deklaag     overbelasten     overbelasting     overladen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbelasten' ->

Date index: 2025-01-03
w