Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten
BH
DADP
DDS
GATS
OOTH
Overeenkomst inzake beperking
Overeenkomst inzake het internationale luchtvervoer
Overeenkomst inzake luchtvervoer
Overeenkomst inzake selectieve distributie
Overeenkomst inzake zelfbeperking
Overeenkomst van Kyoto
Selectieve distributie
VGB
Wetgeving inzake luchtverkeer
Wetgeving inzake luchtvervoer

Traduction de «overeenkomst inzake luchtvervoer » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake luchtvervoer

Air Transport Agreement


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Declaration on Dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures [ DDS ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ DADP ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ AADP ]


Overeenkomst inzake het internationale luchtvervoer

International Air Transport Agreement


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

International Convention on the Simplification and Harmonisation of Customs Procedures | Kyoto Convention


wetgeving inzake luchtverkeer | wetgeving inzake luchtvervoer

aviation regulation | regulation in aviation | air transport law | air transport legislation


overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]

voluntary restraint agreement [ agreement on voluntary restraint | auto-limitation agreement ]


selectieve distributie [ overeenkomst inzake selectieve distributie ]

selective distribution agreement


GATS [ Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten | AOHD ]

GATS [ General Agreement on Trade in Services ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besluit 2011/708/EU van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de raad bijeen van 16 juni 2011 inzake de ondertekening, namens de Unie, en voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen; en inzake de ondertekening, namens de Unie, en voorlopige toepassing van de Aanvullende Overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen betreffende de toepassi ...[+++]

Decision 2011/708/EU of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council of 16 June 2011 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part; and on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Ancillary Agreement between the European Union and its Member States, of the first part, Iceland, of th ...[+++]


1. De Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Verenigde Staten van Amerika anderzijds (hierna: "de Overeenkomst") wordt bij deze goedgekeurd namens de Unie.

1. The Air Transport Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United States of America, of the other part, (hereinafter, the "Agreement") is hereby approved on behalf of the Union.


(1)De Commissie heeft, overeenkomstig het besluit van de Raad waarbij de Commissie werd gemachtigd om onderhandelingen te openen, namens de Europese Gemeenschap en de lidstaten onderhandeld over een Overeenkomst inzake luchtvervoer met de Verenigde Staten van Amerika (hierna: "de Overeenkomst").

(1)The Commission has negotiated on behalf of the European Community and of the Member States, an Agreement on Air Transport with the United States of America (hereinafter, the "Agreement") in accordance with the Council Decision authorising the Commission to open negotiations.


inzake de sluiting van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Verenigde Staten van Amerika anderzijds

on the conclusion of the Air Transport Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United States of America, of the other part


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Republiek Kaapverdië, ondertekend te Brussel op 22 juni 1998, hierna, in bijlage 2, de „overeenkomst tussen Kaapverdië en België” genoemd;

Agreement between the Government of the Kingdom of Belgium and the Government of the Republic of Cape Verde on Air Transport signed at Brussels on 22 June 1998, hereinafter referred to ‘Cape Verde — Belgium Agreement’ in Annex 2,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0708 - EN // BESLUIT VAN DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LIDSTATEN VAN DE EUROPESE UNIE, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN // van 16 juni 2011 // inzake de ondertekening, namens de Unie, en voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen; en inzake de ondertekening, namens de Unie, en voorlopige toepassing van de Aanvullende Overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidst ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0708 - EN // DECISION OF THE COUNCIL AND OF THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION, MEETING WITHIN THE COUNCIL // of 16 June 2011 // (2011/708/EU) // AIR TRANSPORT AGREEMENT // JOINT DECLARATION // ANCILLARY AGREEMENT // between the European Union and its Member States, of the first part, Iceland, of the second part, and the Kingdom of Norway, of the third part, on the application of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland ...[+++]


Gezien de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat, hierna „de overeenkomst” genoemd, en met name artikel 23, lid 4,

Having regard to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 23(4) thereof,


De bepalingen van de door de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten op 25 en 30 april 2007 ondertekende overeenkomst inzake luchtvervoer (hierna „de luchtvervoersovereenkomst”), zoals gewijzigd bij het protocol tot wijziging van de overeenkomst inzake luchtvervoer dat op 24 juni 2010 door de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Unie en haar lidstaten is ondertekend (hierna „het protocol”), die door verwijzing in deze overeenkomst zijn opgenomen, zijn van toepassing op alle partijen bij deze overeenkomst, onverminderd de bijlage bij deze overeenkomst.

The provisions of the Air Transport Agreement signed by the United States of America and the European Community and its Member States on April 25 and 30, 2007 (hereinafter, ‘the Air Transport Agreement’), as amended by the Protocol to Amend the Air Transport Agreement signed by the United States of America and the European Union and its Member States on June 24, 2010 (hereinafter, ‘the Protocol’), which are hereby incorporated by reference, shall apply to all Parties to this Agreement, subject to the Annex to this Agreement.


Er wordt machtiging verleend namens de Unie voor de ondertekening van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen en van de Aanvullende Overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen betreffende de toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen („de a ...[+++]

The signing of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part and of the Ancillary Agreement between the European Union and its Member States, of the first part, Iceland, of the second part, and the Kingdom of Norway, of the third part, on the application of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and ...[+++]


Besluit van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de Raad bijeen van 16 juni 2011 inzake de ondertekening, namens de Unie, en voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen; en inzake de ondertekening, namens de Unie, en voorlopige toepassing van de Aanvullende Overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen betreffende de toepassi ...[+++]

Decision of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council of 16 June 2011 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part; and on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Ancillary Agreement between the European Union and its Member States, of the first part, Iceland, of the second par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst inzake luchtvervoer' ->

Date index: 2021-12-01
w