Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
De Fl
Document van de eerste generatie
Eerste generatie
Overeenkomst van de eerste generatie

Traduction de «overeenkomst van de eerste generatie » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst van de eerste generatie

first generation agreement




document van de eerste generatie

first generation document


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing [ DFI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besluit 2011/708/EU van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de raad bijeen van 16 juni 2011 inzake de ondertekening, namens de Unie, en voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen; en inzake de ondertekening, namens de Unie, en voorlopige toepassing van de Aanvullende Overeenkomst tussen ten eerste ...[+++]

Decision 2011/708/EU of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council of 16 June 2011 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part; and on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Ancillary Agreement between the European Union and its Member States, of the first part, Iceland, of th ...[+++]


Ik kan en wil niet accepteren dat de millennials, generatie Y, misschien wel de eerste generatie in 70 jaar wordt die het slechter heeft dan de generatie ervoor.

I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.


Op 5 februari 2014 betuigde het Parlement zijn formele instemming met de overeenkomst en verwelkomde het deze eerste "overeenkomst van de tweede generatie".

The Parliament gave its formal consent to the agreement on 5 February 2014 and welcomed this first “second-generation agreement”.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0708 - EN // BESLUIT VAN DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LIDSTATEN VAN DE EUROPESE UNIE, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN // van 16 juni 2011 // inzake de ondertekening, namens de Unie, en voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen; en inzake de ondertekening, namens de Unie, en voorlopige toepassi ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0708 - EN // DECISION OF THE COUNCIL AND OF THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION, MEETING WITHIN THE COUNCIL // of 16 June 2011 // (2011/708/EU) // AIR TRANSPORT AGREEMENT // JOINT DECLARATION // ANCILLARY AGREEMENT // between the European Union and its Member States, of the first part, Iceland, of the second part, and the Kingdom of Norway, of the third part, on the application of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt machtiging verleend namens de Unie voor de ondertekening van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen en van de Aanvullende Overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen betreffende de toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen ten eerste, de Veren ...[+++]

The signing of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part and of the Ancillary Agreement between the European Union and its Member States, of the first part, Iceland, of the second part, and the Kingdom of Norway, of the third part, on the application of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and ...[+++]


Besluit van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de Raad bijeen van 16 juni 2011 inzake de ondertekening, namens de Unie, en voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen; en inzake de ondertekening, namens de Unie, en voorlopige toepassing van de Aanvullende Overeenkomst tussen ten eerste, de Eu ...[+++]

Decision of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council of 16 June 2011 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part; and on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Ancillary Agreement between the European Union and its Member States, of the first part, Iceland, of the second par ...[+++]


- Biobrandstoffen van de tweede generatie zijn nog niet in de handel verkrijgbaar (deze worden naar verwachting tussen 2010 en 2015 op de markt gebracht) en zullen waarschijnlijk duurder zijn dan biobrandstoffen van de eerste generatie.

- Second-generation biofuels are not yet commercially available (they are expected to be commercialised between 2010 and 2015) and are likely to be more expensive than first-generation.


Beide landen investeren in onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van biobrandstoffen en beschouwen de biobrandstoffen van de eerste generatie als een brug naar biobrandstoffen van de tweede generatie.

Both are investing in biofuel RTD and have treated first-generation biofuels as a bridge to second-generation.


Persoonsgegevens in SIS II moeten worden verwerkt overeenkomstig de specifieke bepalingen van de basisbesluiten betreffende dit systeem (Verordening (EG) nr. 1987/2006 en Besluit 2007/533/JBZ van de Raad) waarin de beginselen van Richtlijn 95/46/EG worden toegelicht, en overeenkomstig Verordening nr. 45/2001, verdrag nr. 108 van de Raad van Europa en de politieaanbeveling[14]. SIS II zal gebruikmaken van s-Testa, het beveiligde communicatienetwerk van de Commissie[15]. Als het systeem eenmaal operationeel is, zal het in alle lidstaten, Zwitserland, Liechtenstein, Noorwegen en IJsland worden gebruikt[16]. De Commissie is verplicht elk hal ...[+++]

Personal data in SIS II must be processed in accordance with the specific provisions of the basic legal acts governing this system (Regulation (EC) No 1987/2006 and Council Decision 2007/533/JHA), which clarify the principles of Directive 95/46/EC and in accordance with Regulation (EC) No 45/2001, Council of Europe Convention 108 and the Police Recommendation.[14] SIS II will use s-TESTA, the Commission’s secure data communication network.[15] Once operational, this system will be applicable in all Member States, Switzerland, Liechtenstein, Norway and Iceland.[16] The Commission is required to send to the European Parliament and the Council a biannual progress report on the development of SIS II and potential migration from the ...[+++]


Met de toetreding van nieuwe lidstaten tot het Schengengebied is de omvang van de SIS-database ook toegenomen: tussen januari 2008 en 2010 is het aantal SIS-signaleringen gestegen van 22,9 tot 31,6 miljoen[12]. De lidstaten zagen de toename van het aantal gegevens en de veranderingen in de gebruikersbehoeften aankomen en hebben in 2001 de Commissie opdracht gegeven een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) te ontwikkelen[13]. SIS II is momenteel in ontwikkeling en moet een hoog veiligheidsniveau garanderen in de r ...[+++]

As new Member States have joined the Schengen area, the size of the SIS database has grown correspondingly: between January 2008 and 2010, the total number of SIS alerts rose from 22.9 to 31.6 million.[12] Anticipating such an increase in data volumes and changes in user needs, Member States decided in 2001 to develop a second-generation Schengen Information System (SIS II), entrusting this task to the Commission.[13] Currently under development, SIS II aims to ensure a high level of security in the area of freedom, security and justice by enhancing the functions of the first-generation system and to facilitate the movement of persons us ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van de eerste generatie' ->

Date index: 2022-10-08
w