3. De Raad bevestigt dat de EU vastbesloten is bij haar externe mensenrechtenb
eleid prioriteit te geven aan de bevordering en bescherming van a
lle rechten van het kind, dat wil zeggen, van personen onder de 18 jaar, en hierbij vooral te handelen in het belang van het kind zelf en van diens recht om beschermd te zijn tegen discriminatie en om aan besluitvormingsprocessen deel te nemen, zulks op grond van de beginselen van democratie, gelijkheid, non dis
...[+++]criminatie, vrede en sociale gerechtigheid, alsook op grond van de universaliteit, de ondeelbaarheid en de onderlinge afhankelijkheid van, en het verband tussen, alle rechten van de mens".
3. The Council reaffirms EU's determination to observe as a matter of priority in its external human rights policy the promotion and protection of all rights of the child, i.e. persons below the age of 18 years, taking into account the best interests of the child and its right to protection from discrimination and participation in decision-making processes, founded on the principles of democracy, equality, non-discrimination, peace and social justice and the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights".