Overwegende dat het bovendien , ten einde het vrij aangaan van overeenkomsten op de markt van de betrokken produkten te waarborgen en de tabakstelers in staat te stellen een hogere prijs te verkrijgen dan die welke hun door de aankopen tegen interventieprijs wordt gegarandeerd , noodzakelijk is , te bevorderen dat de verbruikers rechtstreekse aankopen verrichten bij de telers tegen een produktieprijs die zo dicht mogelijk bij de streefprijs ligt ;
WHEREAS , IN ORDER TO PRESERVE THE FREEDOM OF CONTRACT IN THE MARKET FOR THE PRODUCTS IN QUESTION AND TO ALLOW PRODUCERS TO OBTAIN A HIGHER PRICE THAN THE GUARANTEED INTERVENTION PRICE , IT IS NECESSARY TO ENCOURAGE PURCHASES BY USERS DIRECT FROM PRODUCERS AT A PRODUCTION PRICE AS NEAR AS POSSIBLE TO THE NORM PRICE ;