Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
MP
Overname-overeenkomst
PM
Protocol bij een terugname-overeenkomst
Sociaal akkoord
Sociaal protocol
Sociale overeenkomst
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst

Vertaling van "protocol bij een terugname-overeenkomst " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
protocol bij een terugname-overeenkomst

protocol on the implementation of a readmission agreement


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

readmission agreement


Derde Aanvullend Protocol bij het Protocol bij de Europese Overeenkomst betreffende de bescherming van televisieuitzendingen

Third Additional Protocol to the Protocol to the European Agreement on the Protection of Television Broadcasts


Aanvullend Protocol bij het Protocol bij de Europese Overeenkomst betreffende de bescherming van televisieuitzendingen

Additional Protocol to the Protocol to the European Agreement on the Protection of Television Broadcasts


Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Marrakesh Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ MP ]


sociaal akkoord (EU) [ sociaal protocol | sociale overeenkomst ]

Social Policy Agreement (EU) [ Social Policy Agreement | Social Protocol ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de Raad en de Commissie moeten stoppen met het nastreven van een 'terugname-overeenkomst' met Libië.

- It is absolutely unacceptable that Council and Commission go on seeking a ‘readmission agreement’ with Libya.


De statistische instanties van de lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte , en van Zwitserland moeten ingevolge respectievelijk de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, met name artikel 76 en protocol 3, en de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitse ...[+++]

The statistical authorities of the Member States of the European Free Trade Association party to the Agreement on the European Economic Area and of Switzerland should, as provided respectively for in the Agreement on the European Economic Area, in particular Article 76 thereof and Protocol 30 to that Agreement, and in the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on cooperation in the field of statistics , in particular Article 2 thereof, be closely associated with the reinforced cooperation and coordination.


9. betreurt het uitblijven van significante vooruitgang bij de met de EU gevoerde onderhandelingen over facilitering van de visumverlening en over de sluiting van een terugname-overeenkomst met Moldavië; roept de Raad en de Commissie op meer vaart te zetten achter de procedure voor de sluiting van een akkoord over facilitering van de visumverlening met Moldavië en toe te zien op de implementatie daarvan; acht het onbillijk en discriminerend dat Transnistrische burgers met een Russisch paspoort gemakkelijker naar de EU kunnen reizen ...[+++]

9. Regrets the lack of significant progress in the EU talks on visa facilitation and a readmission agreement with Moldova; calls on the Council and the Commission to speed up the procedure leading to the conclusion of a visa facilitation agreement with Moldova and to ensure its implementation; considers it unfair and discriminatory that Transnistrian citizens holding Russian passports are benefiting from the possibility of travelling to the EU more easily than Moldovans, which is contributing to increased tensions over the Transnistrian region and acting as a disincentive to settlement of the dispute;


9. betreurt het uitblijven van significante vooruitgang bij de met de EU gevoerde onderhandelingen over facilitering van de visumverlening en over de sluiting van een terugname-overeenkomst met Moldavië; roept de Raad en de Commissie op meer vaart te zetten achter de procedure voor de sluiting van een akkoord over facilitering van de visumverlening met Moldavië en toe te zien op de implementatie daarvan; acht het onbillijk en discriminerend dat Transnistrische burgers met een Russisch paspoort gemakkelijker naar de EU kunnen reizen ...[+++]

9. Regrets the lack of significant progress in the EU talks on visa facilitation and a readmission agreement with Moldova; calls on the Council and the Commission to speed up the procedure leading to the conclusion of a visa facilitation agreement with Moldova and ensure its implementation; considers it unfair and discriminatory that Transnistrian citizens holding Russian passports are benefiting from the possibility of travelling to the EU more easily than Moldovans, which is contributing to increased tensions over the Transnistrian region and acting as a disincentive to settlement of the dispute;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn nu al meer dan vijf jaar aan het onderhandelen over een terugname-overeenkomst met Marokko.

We have been negotiating a re-admission agreement with Morocco for five years.


10. betreurt het uitblijven van significante vooruitgang bij de met de EU gevoerde onderhandelingen over facilitering van de visumverlening en over de sluiting van een terugname-overeenkomst met Moldavië, hetgeen in scherp contrast staat met de succesvolle sluiting van een dergelijk akkoord met Rusland; acht het onbillijk en discriminerend dat Transnistrische burgers met een Russisch paspoort gemakkelijker naar de EU kunnen reizen dan Moldaviërs, hetgeen een factor is in de toegenomen spanningen omtrent de regio Transnistrië en een r ...[+++]

10. Regrets the lack of significant progress in the EU talks on visa facilitation and a readmission agreement with Moldova, which contrasts markedly with the successful conclusion of such an agreement with Russia; considers it unfair and discriminatory that Transnistrian citizens holding Russian passports are benefiting from the possibility of travelling to the EU more easily than Moldovans, which is contributing to increased tensions over the Transnistrian region and acting as a disincentive to settlement of the dispute; calls on the Council and the Commission to speed up the procedure leading to the conclusion of a visa facilitation ...[+++]


(32) De overeenkomst van 1977 en het aanvullend protocol bij de Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand, ondertekend te Moskou in 2001, blijven van toepassing in de betrekkingen tussen de lidstaten en de derde staten die partij zijn bij deze overeenkomst en dat protocol.

(32) The 1977 Agreement and the additional Protocol to the European Agreement on the transmission of applications for legal aid, signed in Moscow in 2001, remain applicable to relations between Member States and third countries that are parties to the 1977 Agreement or the Protocol.


De overeenkomst van 1977 en het aanvullend protocol bij de Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand, ondertekend te Moskou in 2001, blijven van toepassing in de betrekkingen tussen de lidstaten en de derde staten die partij zijn bij deze overeenkomst en dat protocol.

The 1977 Agreement and the additional Protocol to the European Agreement on the transmission of applications for legal aid, signed in Moscow in 2001, remain applicable to relations between Member States and third countries that are parties to the 1977 Agreement or the Protocol.


[19] In juni 1997 is een tweede protocol vastgesteld bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, vastgesteld op 27 september 1996. Dit protocol voorziet in de strafbaarstelling van het witwassen van de opbrengsten van corruptie en introduceert de aansprakelijkheid van rechtspersonen in gevallen van fraude, actieve corruptie en witwassen. Het protocol voorziet verder in de mogelijkheid van confiscatie.

[19] On June 1997, a second protocol to the Protocol to the Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests (PIF Convention), adopted on 27 September 1996, was adopted, which has provisions for criminalisation of money laundering of proceeds generated by corruption and introduced liability to legal persons in cases of fraud, active corruption and money laundering, and empowering the possibility of confiscation.


1. Overeenkomstig artikel 25 van de op 28 februari 1975 ondertekende ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé en Protocol 3 bij die overeenkomst, heeft de Gemeenschap zich er voor onbepaalde tijd toe verbonden, onverminderd de andere bepalingen van deze overeenkomst, bepaalde hoeveelheden rietsuiker, ruw of wit, van oorsprong uit de ACS-staten die rietsuiker produceren en exporteren en die zich ertoe verbonden hebben deze hoeveelheden aan de Gemeenschap te leveren, tegen gegarande ...[+++]

1. In accordance with Article 25 of the ACP-EEC Convention of Lomé signed on 28 February 1975 and with Protocol 3 annexed thereto, the Community has undertaken for an indefinite period, notwithstanding the other provisions of this Annex, to purchase and import, at guaranteed prices, specific quantities of cane sugar, raw or white, which originates in the ACP States producing and exporting cane sugar and which those States have undertaken to deliver to it.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol bij een terugname-overeenkomst' ->

Date index: 2022-12-22
w