(5) Bij gebrek aan
uniforme regels op communautair niveau kunnen belemmeringen voor grensoverschrijdende diensten en goederen en de vrijheid van vestiging volgens de rechtsspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gerechtvaardigd zijn, indien zij tot doel hebben erkende doelstellingen van algemeen belang te beschermen en indien zij met deze doelstellingen evenredig zijn. In het licht van de communautaire doelstellingen, de bepalingen van het Verdrag inzake het vrije verkeer, en met name de artikelen 43 en 49, en het afgeleide communautaire recht, alsmede in overeenstemming met het Commissiebeleid inzake commerciële c
...[+++]ommunicatie , kunnen dergelijke belemmeringen alleen worden opgeheven door, voor zover dit voor de goede werking van de interne markt nodig is, vaststelling van uniforme regels en verduidelijking van bepaalde rechtsbegrippen op communautair niveau. Van andere beperkingen is vastgesteld dat zij door minder restrictieve maatregelen dienen te worden vervangen. Voor de resterende beperkingen betreffende het gebruik en de communicatie van verkoopbevorderende acties geldt het beginsel van wederzijdse erkenning van nationale wetgeving.(5) In the absence of uniform rules at Community level, obstacles to cross-border services and goods or the freedom of establishment might be justified in the light of the case-law of the Court of Justice of the European Communities as long as they seek to protec
t recognised public interest objectives and are proportionate to those objectives; in the light of Community objectives, of the provis
ions, of the Treaty relating to free movement , in particular Articles 43 and 49, of secondary Community law, and in accordance with the Commission's p
olicy on c ...[+++]ommercial communications , such obstacles can only be eliminated by establishing uniform rules at Community level and by clarifying certain legal concepts at Community level to the extent necessary for the proper functioning of the Internal Market; other restrictions have been identified as requiring replacement by less restrictive measures; remaining restrictions relating to the use and communication of sales promotions should be submitted to the principle of mutual recognition of national legislation.