Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimia nervosa in remissie
Cyclothymie in remissie
Remissie
Systemische lupus erythematosus in remissie

Traduction de «remissie » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remissie | tijdelijke vermindering of verdwijning van ziektever schijnselen

remission




remissie-beogend/bewerkend geneesmiddel

drug used to produce remission


acute loodvergiftiging en de remissie van deze vergiftiging

lead poisoning in its acute and remission phases




systemische lupus erythematosus in remissie

Systemic lupus erythematosus in remission


boulimia nervosa in remissie

Bulimia nervosa in remission


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


bipolaire affectieve stoornis, momenteel in remissie

Bipolar affective disorder, currently in remission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. overwegende dat serumtherapie, waarbij patiënten een transfusie met van overlevenden van een ebolabesmetting afkomstig plasma krijgen toegediend, wellicht een rol kan hebben gespeeld in de remissie en het herstel van twee Amerikaanse artsen die met ebola waren besmet; daarnaast mag echter niet worden onderschat dat de toepassing ter plaatse van serumtherapie een gecompliceerde aangelegenheid is, gezien de precaire situaties bij ziekenhuisopname en de logistieke problemen die zich kunnen voordoen bij bv. de handhaving van koelcircuits;

R. whereas serotherapy, which involves transfusing plasma from survivors of the Ebola virus, may have played a role in the remission and recovery of two American doctors infected with Ebola; whereas at the same time it is important not to underestimate the complications involved in implementing serotherapy on site, given the precarious conditions of hospitalisation and logistical problems such as maintenance of the cold chain;


36. erkent dat het stigma deels bestaat uit de wijdverspreide misvatting dat geestesziekten acuut en voor het leven zijn, terwijl moet worden benadrukt dat mensen met de juiste hulp helemaal kunnen herstellen, een remissie kunnen beleven of een toereikend niveau van functionaliteit of stabiliteit kunnen bereiken;

36. Recognises that an element of the stigma is a widespread perception that mental health disorders are acute and lifelong, whereas it is important to stress that, with appropriate help, people can recover, while others will achieve remission or a sufficient level of functionality or stability;


52. roept op tot versterking van het onderzoek naar therapeutische en psychologische interventies, naar de ontwikkeling van effectievere medicijnen met minder bijwerkingen, naar determinanten van psychische stoornissen en zelfdoding, naar resultaatmetingen voor investeringen in de bevordering van de geestelijke gezondheid en naar methodes die aan een geslaagd herstel en remissie bijdragen; roept in het bijzonder op tot extra aandacht voor onderzoek naar geneesmiddelen die beter geschikt zijn voor kinderen; beklemtoont voorts dat het onderzoek niet beperkt mag blijven tot farmaceutica, maar ook moet worden uitgebreid tot epidemiologisch ...[+++]

52. Calls for more research into therapeutic and psychological interventions, into the development of more effective drugs with fewer side effects, into determinants of mental disorders and suicide, into outcome measurements for investment in mental health promotion and into methods contributing to successful recovery and remission; calls, in particular, for special attention to be devoted to research into medicines more suitable for children; stresses, moreover, that research must not be confined to pharmaceuticals but must extend to epidemiological, psychological and economic studies on the community and the social determinants of me ...[+++]


36. erkent dat het stigma deels bestaat uit de wijdverspreide misvatting dat geestesziekten acuut en voor het leven zijn, terwijl moet worden benadrukt dat mensen met de juiste hulp helemaal kunnen herstellen, een remissie kunnen beleven of een toereikend niveau van functionaliteit of stabiliteit kunnen bereiken;

36. Recognises that an element of the stigma is a widespread perception that mental health disorders are acute and lifelong, whereas it is important to stress that, with appropriate help, people can recover, while others will achieve remission or a sufficient level of functionality or stability;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. roept op tot versterking van het onderzoek naar therapeutische en psychologische interventies, naar de ontwikkeling van effectievere medicijnen met minder bijwerkingen, naar determinanten van psychische stoornissen en zelfdoding, naar resultaatmetingen voor investeringen in de bevordering van de geestelijke gezondheid en naar methodes die aan een geslaagd herstel en remissie bijdragen; roept in het bijzonder op tot extra aandacht voor onderzoek naar geneesmiddelen die beter geschikt zijn voor kinderen; beklemtoont voorts dat het onderzoek niet beperkt mag blijven tot farmaceutica, maar ook moet worden uitgebreid tot epidemiologisch ...[+++]

51. Calls for more research into therapeutic and psychological interventions, into the development of more effective drugs with fewer side effects, into determinants of mental disorders and suicide, into outcome measurements for investment in mental health promotion and into methods contributing to successful recovery and remission; calls, in particular, for special attention to be devoted to research into medicines more suitable for children; stresses, moreover, that research must not be confined to pharmaceuticals but must extend to epidemiological, psychological and economic studies on the community and the social determinants of me ...[+++]


De ziekte wordt gekenmerkt door een acuut begin en constitutionele symptomen, gevolgd door een korte remissie, terugkeer van de koorts, hepatitis, albuminurie en in sommige gevallen nierinsufficiëntie, shock en gegeneraliseerde bloedingen.

An illness characterised by acute onset and constitutional symptoms followed by a brief remission, a recurrence of fever, hepatitis, albuminuria, and in some instances, renal failure, shock and generalised hæmorrhages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remissie' ->

Date index: 2023-08-01
w