Indien een dergelijk systeem wordt opgezet, zien de lidstaten erop toe dat het geen marktverstoring of discriminatie tussen spoorwegondernemingen en andere exploitanten van passagiersvervoer teweegbrengt en dat het wordt beheerd door een publieke of particuliere juridische entiteit of door een samenwerkingsverband van alle ondernemingen die passagiersdiensten exploiteren.
If such a scheme is established, Member States shall ensure that it does not create market distortion or discriminate between railway undertakings and other providers of passenger transport and that it is managed by a public or private legal entity or an association of all undertakings operating passenger services.