Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scheepsbouw
Scheepsbouwindustrie
Scheepsbouwkunde
Scheepsconstructie
Scheepswerf
Stichting Nederlandse Scheepsbouwindustrie

Traduction de «scheepsbouwindustrie » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stichting Nederlandse Scheepsbouwindustrie

Netherlands Shipbuilding Industry Foundation


scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]

shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de scheepsbouwindustrie te beschermen tegen piraterij en schending van de intellectuele-eigendomsrechten ondersteunt de Commissie de volgende initiatieven:

In order to protect the shipbuilding industry from pirating and the violation of intellectual property rights, the Commission supports the following initiatives:


- De Groep op hoog niveau LeaderSHIP 2015 heeft een uitgebreide reeks aanbevelingen ontwikkeld die ertoe hebben bijgedragen dat de Europese scheepsbouwindustrie, die voor de bedrijfsuitoefening sterk van staatssteun afhankelijk was, is veranderd in een dynamische, concurrerende industrie. De scheepswerven ontvangen alleen steun voor innovatie, waarbij de steunintensiteiten zodanig zijn vastgesteld dat zij een weldoordachte risicobereidheid stimuleren en belonen en de technische voorsprong vergroten.

- The High Level Group LeaderSHIP 2015 developed a broad set of recommendations that helped to turn European maritime industries that were heavily depending on State Aid for its operational business into a vibrant and competitive industry, whose shipyards only benefit of innovation aid with aid, intensities tailored to reflect and reward intelligent risk-taking and enhance technological ascendancy.


50. verzoekt de Commissie de uitvoering van de LeaderSHIP 2020-strategie te vereenvoudigen door de maatregelen te ondersteunen waarmee de toekomstige uitdagingen waarvoor de Europese scheepsbouwindustrie staat, zoals de toegang tot financiering en vaardigheden en de internationale concurrentiepositie, moeten worden aangepakt;

50. Calls on the Commission to facilitate the implementation of the LeaderSHIP 2020 strategy, by supporting the actions identified to address the challenges faced by the European shipbuilding industry, such as access to finance, skills and international competitiveness;


48. benadrukt dat de scheepsbouwsector van de EU zijn bijdrage aan de groei en de werkgelegenheid kan vergroten door te profiteren van de kansen die voortvloeien uit de vraag naar "schone schepen" (met een hogere energie-efficiëntie en een lagere uitstoot van SOx en NOx), alsmede naar vaartuigen en structuren voor de aanleg, installatie en exploitatie van offshorewindparken; verzoekt de EU-scheepsbouwindustrie van deze mogelijkheid gebruik te maken, met name gezien de verwachte toename van de korte vaart langs de kusten van de EU;

48. Stresses that the EU shipbuilding industry has the potential to increase its contribution to growth and employment by exploiting the opportunities arising from demand for ‘clean ships’ (increased energy efficiency and reduced SOx and NOx emissions) as well as vessels and structures suitable for the construction, installation and operation of offshore wind farms; calls on the EU shipbuilding industry to take up this opportunity, especially given the expected increase in short sea shipping along the EU coastline;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zal de evaluatie van de LeaderSHIP 2015-strategie het concurrentievermogen van de scheepsbouwindustrie in de EU helpen verbeteren en zo bijdragen tot een duurzaam vervoer over zee, infrastructuur en vorderingen op het gebied van maritieme energieproductie.

For instance, the review of LeaderSHIP 2015 strategy will help to improve the competitiveness of EU shipbuilding industry which contributes to sustainable sea-borne transport, infrastructure and advances into maritime energy generation.


Het probleem is dat het Europese mededingingsbeleid de scheepsbouwindustrie dwingt om op de wereldmarkt vooral de strijd aan te gaan met de zwaar gesubsidieerde scheepswerven van het Midden-Oosten. In feite zorgen we er met het mededingingsbeleid voor dat de scheepsbouwindustrie in Europa wordt opgedoekt, omdat die wordt gedwongen te concurreren met gesubsidieerde industrieën, terwijl wij ons juist zouden moeten inzetten voor behoud van de scheepsbouwindustrie in Europa.

The problem is to do with the fact that, at world level, European competition policy forces the shipbuilding industry to fight mainly against the heavily subsidised shipyards of the Middle East, and today we have, in fact, closed down the shipbuilding industry in Europe through this competition policy, because we force them to compete against subsidised industries. It should be important to us for the shipbuilding industry in Europe to exist.


– (RO) De CESA, de Community of European Shipyards' Associations (Gemeenschap van Europese scheepswerfverenigingen) houdt er rekening mee dat de wereldwijde vraag in de scheepsbouwindustrie in 2014 gedaald zal zijn als gevolg van de wereldwijde financiële crisis, terwijl de scheepsbouwindustrie zich in de toekomst verplaatst naar gebieden met lagere kosten, in het bijzonder in Azië.

– (RO) The Community of European Shipyards’ Associations (CESA) reckons that global demand in the shipbuilding industry will fall by 2014 as a result of the global financial crisis, while, in future, the shipbuilding industry will relocate to areas with lower costs, especially to regions in Asia.


Dit probleem van een eerlijke markttoegang ligt vooral gevoelig in de scheepsbouwindustrie.

The problem of a fair market is particularly sensitive for the shipbuilding industry.


Andere voorbeelden van deze aanpak zijn STAR 21 voor de lucht- en ruimtevaartindustrie en LeaderShip 2015 voor de scheepsbouwindustrie.

Other examples of this approach include STAR 21 for the aerospace industry, and LeaderShip 2015 for the shipbuilding industry.


9. betreurt het besluit van de Commissie d.d. 29 november 2000 en het besluit van de Raad d.d. 5 december 2000 om aan opdrachten gerelateerde subsidies voor de Europese scheepswerven niet te verlengen; erkent het duidelijke standpunt van de Commissie en de Raad met betrekking tot de concurrentie verstorende praktijken van de Koreaanse scheepsbouwindustrie; wijst met verontrusting op het feit dat de Commissie en de Raad de Europese scheepsbouwindustrie bij ongewijzigde, verstoorde internationale concurrentievoorwaarden in elk geval gedurende de periode januari - mei 2001 onbeschermd en in onzekerheid laten;

9. Regrets the Commission's decision of 29 November 2000 and the Council's decision of 5 December 2000 not to extend contract-related operating aid to European shipyards; acknowledges the clear position of the Commission and Council on practices by the Korean shipbuilding industry which distort competition; is concerned that if international competitive conditions remain as distorted as they are at present, the Commission and Council will be leaving the European shipbuilding industry unprotected, at least from January until May 2001, which will be a period of uncertainty for the industry;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepsbouwindustrie' ->

Date index: 2022-12-04
w