1. acht het van groot belang te streven naar het verwezenlijken van de
doelstellingen die zijn opgenomen in de conclusies van de Europese Raden van Luxemburg in december 1997, Berlijn in maart 1999 en oktober 2002 in Brusse
l, volgens welke de landbouw multifunctioneel, duurzaam en concurrerend moet zijn en over geheel Europa gespreid moet zijn, regio's met specifieke problemen inbegrepen; is van mening dat met deze landbouw bovendien het landschap en de natuur kunnen worden behouden, de levensvatbaarheid van het platteland sterk kan
...[+++]worden gestimuleerd en de kwetsbare sociale structuur van deze gebieden kan worden behouden;
1. Considers it essential to realise the goals charted in the conclusions of the European Councils in December 1997 in Luxembourg, March 1999 in Berlin, and October 2002 in Brussels, according to which agriculture has to be multifunctional, sustainable, competitive, and spread throughout Europe, including regions with specific problems; considers that agriculture in that form can, in addition, help to preserve the countryside and protect the natural environment and can make a key contribution to the vitality of rural life and to safeguarding the fragile social structure of rural areas;