Dit zou onder meer kunnen betekenen dat er bepalingen worden vastgesteld om een snelle besluitvorming over individuele toelatingsverzoeken te vergemakkelijken, in het belang van de sollicitant en van het bedrijf dat hem in dienst wil nemen, op basis van objectieve en verifieerbare criteria.
This could imply, amongst others, provisions to facilitate the swift adoption of decisions on individual applications for admission both in the interest of the applicant and of the enterprise seeking to recruit, on the basis of objective and verifiable criteria.