Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staat van de bijgevoegde stukken en bescheiden

Vertaling van "staat van de bijgevoegde stukken en bescheiden " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
staat van de bijgevoegde stukken en bescheiden

schedule of annexed documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van lid 1, eerste alinea, tweede volzin, worden de datum en het uur waarop een afschrift van het ondertekende origineel van een processtuk tezamen met de in lid 1, tweede alinea, bedoelde staat van stukken en bescheiden de griffie per fax bereikt, voor de berekening van de procestermijnen in aanmerking genomen, mits het ondertekende origineel van het stuk, vergezeld van de bijlagen en afschriften bedoeld in lid 1, tweede alinea, uiterlijk tien dagen na ontvangst van het afschrift van het origineel ter ...[+++]

By way of derogation from the second sentence of the first subparagraph of paragraph 1, the date on and time at which a copy of the signed original of a procedural document, including the schedule of items of evidence and documents referred to in the second subparagraph of paragraph 1 is received at the Registry by telefax shall be deemed to be the date and time of lodging for the purposes of compliance with the procedural time-limits, provided that the signed original of the procedural document, accompanied by the annexes and copies ...[+++]


2. Wanneer lid 1, onder a), wordt toegepast, brengen het kantoor van plaatsing en het kantoor van aanzuivering het controlekantoor op de hoogte van, respectievelijk, de plaatsing van de invoergoederen onder de regeling en de uitvoer van de veredelingsprodukten of de goederen in ongewijzigde staat, door de toezending van een extra exemplaar van de te dien einde ingediende aangifte en de bijgevoegde stukken.

2. Where paragraph 1 (a) is applied, the supervising office must be informed by the office of entry for the procedure that the import goods have been entered for the procedure and by the office of discharge that the compensating products or goods in the unaltered state have been exported, by dispatching extra copies of the declaration made to that effect and the accompanying documents.


2. Het verzoek bevat een uiteenzetting van de aangevoerde middelen en argumenten en de conclusies; de stukken en bescheiden waarop beroep wordt gedaan, worden bijgevoegd.

2. The application must state the pleas of law and arguments relied on and the form of order sought by the applicant; any supporting items and documents must be annexed to it.


1. De processtukken die in het voorgaande artikel worden genoemd, worden geacht te zijn neergelegd door toezending aan de griffie, per telefax of met enig ander technisch communicatiemiddel waarover het Hof beschikt, van een afschrift van het ondertekende origineel en van de stukken en bescheiden waarop een beroep wordt gedaan, samen met de staat bedoeld i ...[+++]

1. The procedural documents referred to in the preceding Article shall be deemed to have been lodged on the transmission to the Registry, by telefax or any other technical means of communication available to the Court, of a copy of the signed original and the items and documents relied on in support of it, together with the schedule referred to in Article 57(4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Onverminderd het bepaalde in de leden 1 tot en met 6, worden de dag en het uur waarop een afschrift van het ondertekende origineel van een processtuk tezamen met de in lid 4 bedoelde staat van stukken en bescheiden per telefax of door middel van enig ander technisch communicatiemiddel waarover het Hof beschikt, ter griffie binnenkomt, voor de naleving van de procestermijnen in aanmerking genomen, mits het ondertekende origineel van het stuk, vergezeld van de bijlagen en afschriften bedoeld in lid 2, uiterlijk t ...[+++]

7. Without prejudice to the provisions of paragraphs 1 to 6, the date on and time at which a copy of the signed original of a procedural document, including the schedule of items and documents referred to in paragraph 4, is received at the Registry by telefax or any other technical means of communication available to the Court shall be deemed to be the date and time of lodgment for the purposes of compliance with the procedural time-limits, provided that the signed original of the procedural document, accompanied by the annexes and co ...[+++]


1. De processtukken die in het voorgaande artikel worden genoemd, worden geacht te zijn neergelegd door toezending aan de griffie, per telefax of met enig ander technisch communicatiemiddel waarover het Hof beschikt, van een afschrift van het ondertekende origineel en van de stukken en bescheiden waarop een beroep wordt gedaan, samen met de staat bedoeld i ...[+++]

1. The procedural documents referred to in the preceding Article shall be deemed to have been lodged on the transmission to the Registry, by telefax or any other technical means of communication available to the Court, of a copy of the signed original and the items and documents relied on in support of it, together with the schedule referred to in Article 57(4).


7. Onverminderd het bepaalde in de leden 1 tot en met 6, worden de dag en het uur waarop een afschrift van het ondertekende origineel van een processtuk tezamen met de in lid 4 bedoelde staat van stukken en bescheiden per telefax of door middel van enig ander technisch communicatiemiddel waarover het Hof beschikt, ter griffie binnenkomt, voor de naleving van de procestermijnen in aanmerking genomen, mits het ondertekende origineel van het stuk, vergezeld van de bijlagen en afschriften bedoeld in lid 2, uiterlijk t ...[+++]

7. Without prejudice to the provisions of paragraphs 1 to 6, the date on and time at which a copy of the signed original of a procedural document, including the schedule of items and documents referred to in paragraph 4, is received at the Registry by telefax or any other technical means of communication available to the Court shall be deemed to be the date and time of lodgment for the purposes of compliance with the procedural time-limits, provided that the signed original of the procedural document, accompanied by the annexes and co ...[+++]


Tijdens de gehele duur van de bijstand van het Fonds verstrekt de instantie of het lichaam dat daartoe door de betrokken Lid-Staat is aangewezen , aan de Commissie , op haar verzoek , alle ter motivering dienende stukken of bescheiden van welke aard ook , waaruit blijkt dat aan de financiële of andere voorwaarden die met betrekking tot elk project worden opgelegd , is voldaan . Zo nodig kan de Commissie ter plaatse een onderzoek verrichten .

THROUGHOUT THE PERIOD OF INTERVENTION BY THE FUND , THE AUTHORITY OR AGENCY APPOINTED FOR THAT PURPOSE BY THE MEMBER STATE CONCERNED SHALL , AT THE REQUEST OF THE COMMISSION , TRANSMIT TO THE COMMISSION ALL SUPPORTING DOCUMENTS OR ANY DOCUMENTS WHICH GIVE ADEQUATE PROOF THAT THE FINANCIAL OR OTHER CONDITIONS LAID DOWN FOR EACH PROJECT HAVE BEEN FULFILLED . THE COMMISSION MAY , IF NECESSARY , VERIFY THIS BY INSPECTION ON THE SPOT .




Anderen hebben gezocht naar : staat van de bijgevoegde stukken en bescheiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat van de bijgevoegde stukken en bescheiden' ->

Date index: 2021-08-25
w