N. overwegende dat het ontbreken van een juridische structuur op communautair niveau op basis waarvan consumenten collectieve, grensoverschrijdende acties kunnen voeren tegen fraudeurs en slechte dienstverleners een hiaat vormt in het reguleringsstelsel en vooral een belemmering is voor consumenten om via de rechter kosteneffectief gerechtelijk verhaal of grensoverschrijdende schadevergoeding te verkrijgen,
N. whereas the lack of any legal structure at Community level allowing consumers to take collective action on a cross-border basis against fraudsters and deficient service providers constitutes both a gap in the regulatory regime and more importantly a barrier to consumers obtaining cost-effective legal redress and compensation cross-border,