2. Elk tijdvak van verzekering, alsmede, in voorkomend geval, elk tijdvak van arbeid als werknemer of als zelfstandige of van wonen dat vóór 1 juni 2003 krachtens de wetgeving van een lidstaat is vervuld, wordt voor de vaststelling van de aan de bepalingen van deze verordening te ontlenen rechten in aanmerking genomen.
2. Any period of insurance and, where appropriate, any period of employment, self-employment or residence completed under the legislation of a Member State before 1 June 2003 shall be taken into account for the determination of rights acquired in accordance with the provisions of this Regulation.