Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onbeteeld laten met wisselbouw
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Uit productie nemen zonder wisselbouw

Traduction de «uit productie nemen met wisselbouw » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbeteeld laten met wisselbouw | uit productie nemen, met wisselbouw

rotational set-aside


uit productie nemen zonder wisselbouw

non-rotational set-aside


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

aids for the set-aside of farmland | set-aside incentive scheme for arable land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Om dwingende urgente redenen op het gebied van de bescherming tegen oneerlijke praktijken of praktijken die onverenigbaar zijn met de beginselen en voorschriften inzake de biologische productie, de bescherming van het consumentenvertrouwen of de bescherming van de eerlijke concurrentie tussen marktdeelnemers, stelt de Commissie overeenkomstig de in artikel 37, lid 3, bedoelde procedure onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast om de in lid 8 van dit artikel bedoelde maatregelen te nemen of om een besluit te nemen over ...[+++]

9. On duly justified imperative grounds of urgency relating to the protection against unfair practices or practices which are incompatible with the principles and rules on organic production, the protection of consumers' confidence or the protection of fair competition between operators, the Commission shall adopt immediately applicable implementing acts in accordance with the procedure referred to in Article 37(3) to take the measures referred to in paragraph 8 of this Article or to decide on the withdrawal of the recognition of the ...[+++]


De betalingen moeten afhankelijk worden gesteld van het uit productie nemen van land voor commerciële agrarische productie voor minstens drie jaar en, wat vee betreft, van het slachten of definitieve permanente verwijdering van het bedrijf.

Payments shall be conditional upon the retirement of land from marketable agricultural production for a minimum of three years, and in the case of livestock on its slaughter or definitive permanent disposal.


De betalingen moeten afhankelijk worden gesteld van het uit productie nemen van land voor commerciële agrarische productie voor minstens drie jaar en, wat vee betreft, van het slachten of definitieve permanente verwijdering van het bedrijf.

Payments shall be conditional upon the retirement of land from marketable agricultural production for a minimum of three years, and in the case of livestock on its slaughter or definitive permanent disposal.


Voor de toepassing van artikel 107 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt onder „braaklegging” verstaan het uit productie nemen van een oppervlakte die op grond van artikel 108 van die verordening subsidiabel is voor areaalbetalingen”.

For the purposes of Article 107 of Regulation (EC) No 1782/2003, ‘set-aside’ shall mean leaving fallow an area eligible for area payments pursuant to Article 108 of that Regulation’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 64 van Verordening (EG) nr. 1973/2004 is bepaald dat onder „braaklegging” wordt verstaan het uit productie nemen van een oppervlakte die op grond van artikel 108 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 subsidiabel is voor areaalbetalingen.

Article 64 of Regulation (EC) No 1973/2004 defines ‘set-aside’ as leaving fallow an area eligible for area payments pursuant to Article 108 of Regulation (EC) No 1782/2003.


Voor de toepassing van artikel 107, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt onder „braaklegging” verstaan het uit productie nemen van een oppervlakte die op grond van artikel 108 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 subsidiabel is voor areaalbetalingen.

For the purposes of Article 107(1) of Regulation (EC) No 1782/2003, ‘set-aside’ shall mean leaving fallow an area eligible for area payments pursuant to Article 108 of Regulation (EC) No 1782/2003.


Voor de toepassing van artikel 107, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt onder „braaklegging” verstaan het uit productie nemen van een oppervlakte die op grond van artikel 108 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 subsidiabel is voor areaalbetalingen.

For the purposes of Article 107(1) of Regulation (EC) No 1782/2003, ‘set-aside’ shall mean leaving fallow an area eligible for area payments pursuant to Article 108 of Regulation (EC) No 1782/2003.


- uitvoeringsbepalingen inzake het uit productie nemen van grond, en met name de bepalingen voor artikel 107, lid 3; deze voorwaarden omvatten de vaststelling van de voederleguminosen die op braakgelegd land mogen worden verbouwd en kunnen, met betrekking tot het eerste streepje van de eerste alinea van genoemd lid, voorzien in het telen van gewassen zonder compensatie.

- those relating to set-aside, and in particular those relating to Article 107(3); these conditions shall define the fodder legumes that may be grown on land set aside and, with regard to the first indent of the first paragraph of that paragraph, may include the growing of crops without compensation.


- uitvoeringsbepalingen inzake het uit productie nemen van grond, en met name de bepalingen voor artikel 107, lid 3; deze voorwaarden omvatten de vaststelling van de voederleguminosen die op braakgelegd land mogen worden verbouwd en kunnen, met betrekking tot het eerste streepje van de eerste alinea van genoemd lid, voorzien in het telen van gewassen zonder compensatie.

- those relating to set-aside, and in particular those relating to Article 107(3); these conditions shall define the fodder legumes that may be grown on land set aside and, with regard to the first indent of the first paragraph of that paragraph, may include the growing of crops without compensation.


d) de duurzaamheid van gewassen die gebruikt worden voor de productie van biobrandstoffen, met name het bodemgebruik, de mate van teeltintensiteit, de wisselbouw en het gebruik van pesticiden.

(d) the sustainability of crops used for the production of biofuels, particularly land use, degree of intensity of cultivation, crop rotation and use of pesticides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit productie nemen met wisselbouw' ->

Date index: 2021-12-02
w