Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke uitzetting
Ongewenstverklaring
Terugsturen aan de grens
Uitwijzing
Uitzetting
Verwijdering

Traduction de «uitwijzing » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


uitwijzing van de gefailleerde naar het land waar het faillissement is uitgesproken

return of the bankrupt to the country of the bankruptcy


maatregel tot verwijdering, terugwijzing of uitwijzing

measure involving deportation, refusal of entry or removal


verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]

removal [ deportation | expulsion | refoulement | refusal of entry | removal order | return decision | deportation(UNBIS) | refoulement(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
uitwijzing van diplomaten, opschorting van officiële bezoeken.

expulsion of diplomats, suspension of official visits.


Twee Duitse rechterlijke instanties (het Bundesgerichtshof en het Landgericht München I) hebben het Hof van Justitie verzocht zijn licht te laten schijnen over de omstandigheden waarin de lidstaten de bewaring van onderdanen van derde landen in afwachting van uitwijzing moeten verzekeren, gelet met name op de federale structuur van Duitsland en op de bevoegdheden van de Länder op het vlak van de tenuitvoerlegging van bewaringsmaatregelen.

Seised by two German courts (the Bundesgerichtshof and the Landgericht München), the Court of Justice is invited to clarify the conditions in which Member States must detain third-country nationals awaiting removal, taking account, inter alia, of the federal structure of Germany and the powers reserved to the Länder for carrying out the detention.


De Commissie zal niet aarzelen duidelijk stelling te nemen indien bepaalde lidstaten dit fundamentele recht niet correct toepassen, met name de procedurele garanties die de EU-burgers beschermen tegen arbitraire of onredelijke uitwijzing.

The Commission will not hesitate to speak out if Member States do not properly apply this fundamental right, notably the procedural safeguards that protect EU citizens from facing arbitrary or disproportionate expulsion.


In Frankrijk keurde de regering op 16 juni de gewijzigde wetgeving goed zoals door de Commissie was verlangd ter naleving van de richtlijn inzake vrij verkeer, met inbegrip van de garanties voor EU-burgers tegen arbitraire uitwijzing of discriminatoire behandeling.

In the French case, the government adopted the legislative amendments required by the Commission to ensure compliance with the Free Movement Directive on 16 June, including the safeguards that protect EU citizens against arbitrary expulsions or discriminatory treatment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overige informatie: a) van 24.6.2003 tot en met 17.11.2006 gedetineerd dan wel alternatief gestraft; b) tegen hem is een besluit tot uitwijzing van het Italiaanse grondgebied uitgevaardigd.

Other information: (a) He was in prison or under alternative custody measures from 24.6.2003 to 17.11.2006; (b) He is subject to a decree of expulsion from Italian territory.


Tegen hem is een besluit tot uitwijzing van het Italiaanse grondgebied uitgevaardigd”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

He is subject to a decree of expulsion from Italian territory’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


Overige informatie: Op 9.5.2005 veroordeeld tot vier jaar en zes maanden gevangenisstraf en uitwijzing door de Rechtbank van eerste aanleg van Milaan.

Other information: Sentenced to four years and six months of imprisonment, and to be deported, by the Court of first Instance of Milan on 9.5.2005.


Tegen hem is een besluit tot uitwijzing van het Italiaanse grondgebied uitgevaardigd.

He is subject to a decree of expulsion from Italian territory’.


Het op 28 oktober 1996 aangenomen gemeenschappelijk standpunt, dat op 29 april 1997 verstreek, voorziet in de bevestiging van de eerder aangenomen maatregelen, zoals de uitwijzing van het militaire personeel van de diplomatieke vertegenwoordigingen van Birma in de lidstaten, het wapenembargo en de opschorting van niet-humanitaire hulp, alsmede in de aanneming van nieuwe maatregelen, zoals een verbod op de afgifte van inreisvisa voor hooggeplaatste leden van de SLORC en van de strijdkrachten en de opschorting van bezoeken van hoge regeringsfunctionarissen.

La position commune du 28 octobre 1996, qui vient à expiration le 29 avril 1997, avait déjà confirmé les mesures adoptées auparavant telles que l'expulsion du personnel militaire attaché aux représentations diplomatiques de la Birmanie dans les Etats membres, l'embargo sur les armes et la suspension de l'aide non humanitaire, et en avait établi de nouvelles telles que l'interdiction de délivrer des visas aux membres dirigeants du SLORC ou aux hauts gradés de l'armée, et la suspension des visites gouvernmenetales de haut niveau.


De IOM tracht met haar programma's de gedwongen uitwijzing van deze asielzoekers te voorkomen door programma's voor hun vrijwillige terugkeer uit te voeren, waarbij de menselijke waardigheid en de veiligheid van de menselijke persoon worden geëerbiedigd.

Through its voluntary return programmes, it tries to prevent forced expulsion and thus preserve the dignity and safety of those involved.




D'autres ont cherché : bestuurlijke uitzetting     ongewenstverklaring     terugsturen aan de grens     uitwijzing     uitzetting     verwijdering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwijzing' ->

Date index: 2024-08-16
w