Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten werking stellen
Een rijtuig uitzetten
Een wagen uitzetten
Ontkoppelen
Planten
Poten
Tleen
Uitschakelen
Uitzetten
Verbouwen
Zaaien
Zaaien en planten

Vertaling van "uitzetten " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
een rijtuig uitzetten | een wagen uitzetten

to detach a coach | to detach a wagon | to withdraw a coach | to withdraw a wagon


adviseren, instrueren en/of begeleiden bij uitzetten van medicatie

Medication set-up teaching, guidance, and counseling


buiten werking stellen | ontkoppelen | uitschakelen | uitzetten

disengagement


(van vis) uitzetten | planten | poten | tleen | verbouwen | zaaien | zaaien en planten

planting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
steun voor het rechtstreeks uitzetten van vis, behalve als instandhoudingsmaatregel waarin uitdrukkelijk bij een rechtshandeling van de Unie is voorzien of wanneer sprake is van het experimenteel uitzetten van vis.

aid to direct restocking, unless explicitly provided for as a conservation measure by a Union legal act or in the case of experimental restocking.


het rechtstreeks uitzetten van vis, behalve als instandhoudingsmaatregel waarin uitdrukkelijk bij een rechtshandeling van de Unie is voorzien, of in geval van het experimenteel uitzetten van vis.

direct restocking, unless explicitly provided for as a conservation measure by a Union legal act or in the case of experimental restocking.


het rechtstreeks uitzetten van vis, behalve als instandhoudingsmaatregel waarin uitdrukkelijk bij een rechtshandeling van de Unie is voorzien, of in geval van het experimenteel uitzetten van vis.

direct restocking, unless explicitly provided for as a conservation measure by a Union legal act or in the case of experimental restocking.


(12) Volgens wetenschappelijk advies kan het onverantwoord aangroeigericht uitzetten van zalmen aanmerkelijke gevolgen hebben voor de genetische diversiteit van de Baltische zalmbestanden en Voorts bestaat er een risico dat het grote aantal gekweekte vissen dat elk jaar in de Oostzee wordt vrijgelaten, de genetische integriteit van de wilde zalm beïnvloedt, en zou het uitzetten moeten worden uitgefaseerd.

(12) Scientific advice states that inappropriate stocking procedures may have significant implications on the genetic diversity of the Baltic salmon stock and that there . There is also a risk that the large number of reared fish released into the Baltic Sea every year is affecting could affect the genetic integrity of the wild salmon and should be phased out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het aangroeigericht uitzetten moet zodanig plaatsvinden dat de genetische diversiteit en variabiliteit van de verschillende rivierbestanden zalm wordt beschermd, rekening houdend met de bestaande vispopulaties in de rivier waarin de zalm aangroeigericht wordt uitgezet, alsmede in naburige rivieren, en het effect van het aangroeigericht uitzetten moet worden gemaximaliseerd.

2. Stocking shall be conducted in a way that safeguards the genetic diversity and variability of the different salmon river stocks taking into account existing fish communities in the stocked river and in neighbouring rivers while maximising the effect of stocking.


het aangroeigericht uitzetten zodanig plaatsvindt dat de genetische diversiteit van de verschillende rivierbestanden zalm wordt beschermd, rekening houdend met de bestaande vispopulaties in de rivier waarin de zalm aangroeigericht wordt uitgezet, alsmede in naburige rivieren, terwijl het effect van het aangroeigericht uitzetten wordt gemaximaliseerd; [Am. 34]

stocking shall be conducted in a way that safeguards the genetic diversity of the different salmon river stocks, taking into account existing fish communities in the stocked river and in neighbouring rivers, while maximising the effect of stocking; [Am. 34]


(12) Volgens wetenschappelijk advies kan het aangroeigericht uitzetten van zalmen aanmerkelijke gevolgen hebben voor de genetische diversiteit van de Baltische zalmbestanden en bestaat er een risico dat het grote aantal gekweekte vissen dat elk jaar in de Oostzee wordt vrijgelaten, de genetische integriteit van de wilde zalm beïnvloedt, en zou het uitzetten moeten worden uitgefaseerd.

(12) Scientific advice states that stocking procedures may have significant implications on the genetic diversity of the Baltic salmon stock and that there is a risk that the large number of reared fish released to the Baltic Sea every year is affecting the genetic integrity of the wild salmon and should be phased out.


5. Voor de toepassing van artikel 38, lid 2, tweede alinea, van de basisverordening wordt onder „het rechtstreeks uitzetten van vis” verstaan: het uitzetten van in het water levende organismen, afkomstig uit kwekerijen of elders gevangen.

5. For the purposes of second subparagraph of Article 38(2) of the basic Regulation, ‘direct restocking’ shall mean the activity of releasing live aquatic organisms, whether the animals are produced in hatcheries or fished elsewhere.


Afwijkingen zijn mogelijk i) in het belang van de volksgezondheid en openbare veiligheid, in het belang van de veiligheid van het luchtverkeer, ter voorkoming van belangrijke schade aan gewassen, vee, bossen, visserij en wateren en ter bescherming van flora en fauna; ii) voor doeleinden in verband met onderzoek en onderwijs, het uitzetten en herinvoeren van soorten en voor de met deze doeleinden samenhangende teelt; iii) teneinde het vangen, het houden of andere vormen van verstandig gebruik van bepaalde vogels in kleine hoeveelheden selectief en onder strikt gecontroleerde omstandigheden toe te staan.

Derogations are possible i) in the interest of public health and safety, in the interest of air safety, to prevent serious damage to crops, livestock, forests, fisheries and water, and for the protection of flora and fauna; ii) for the purpose of research and teaching, of re-population, of re-introduction and for the breeding necessary for these purposes; iii) to permit, under strictly supervised conditions and on a selective basis, the capture, keeping or other judicious use of certain birds in small numbers.


1. Vaartuigen waaraan een DML voor het hele jaar is toegewezen en die geen netten bij dolfijnen uitzetten vóór 1 april van dat jaar of waaraan een DML is toegewezen voor het tweede halfjaar en die per 31 december van dat jaar geen netten bij dolfijnen hebben uitgezet of vaartuigen waaraan een DML per visreis is toegewezen uit de RDML en die tijdens die visreis geen netten hebben uitgezet bij dolfijnen, verliezen, tenzij de inactiviteit het gevolg is geweest van overmacht of buitengewone omstandigheden die zijn erkend door het ITC, hun DML en mogen voor de rest van dat jaar geen netten uitzetten bij dolfijnen. Vaartuigen waarvan de DML ge ...[+++]

1. Any vessel which is assigned a full-year DML and does not set on dolphins prior to 1 April of that year, or which is assigned a second-semester DML and does not set on dolphins by 31 December of that year, or which is assigned a per-trip DML from the RDA and does not set on dolphins during that trip, unless as a result of force majeure or extraordinary circumstances, as agreed by the IRP, shall lose its DML and may not set on dolphins for the remainder of that year. Any such vessel that loses its DML on two consecutive occasions shall not be eligible to receive a DML for the following year.




Anderen hebben gezocht naar : uitzetten     buiten werking stellen     een rijtuig uitzetten     een wagen uitzetten     ontkoppelen     planten     uitschakelen     verbouwen     zaaien     zaaien en planten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzetten' ->

Date index: 2023-04-09
w