Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika
Verdrag van Tlatelolco

Traduction de «verdrag tot verbod van kernwapens in latijns-amerika » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied | Verdrag van Tlatelolco

Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean | Treaty of Tlatelolco


Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika | Verdrag van Tlatelolco

Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin-America | Treaty of Tlatelolco


Overeenkomst tussen de Franse Republiek, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied

Agreement between the French Republic, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sectie I van Protocol nr. 1 bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied („de waarborgovereenkomst”), wordt vervangen door:

Paragraph I of Protocol 1 to the Agreement between the French Republic, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in Connection with the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (‘the Safeguards Agreement’) is replaced by the following:


De sluiting door de Europese Commissie van de wijzigingen van de Protocollen nr. 1 en 2 bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied wordt goedgekeurd.

The conclusion by the European Commission of the amendments to Protocols 1 and 2 to the Agreement between the French Republic, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in Connection with the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean is hereby approved.


De Commissie heeft, overeenkomstig de bij besluit van de Raad van 22 april 2013 door de Raad goedgekeurde richtsnoeren, onderhandeld over de wijzigingen van de Protocollen nr. 1 en 2 bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied („de wijzigingen van de Protocollen nr. 1 en 2”).

The Commission has, in accordance with the Council directives adopted by Council Decision of 22 April 2013, negotiated amendments to Protocols 1 and 2 to the Agreement between the French Republic, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in Connection with the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (‘the amendments to Protocols 1 and 2’).


noch de in Protocol I bedoelde grondgebieden van het Verenigd Koninkrijk in het kader van vreedzame nucleaire activiteiten kernmateriaal hebben in hoeveelheden die de in artikel 35 van de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied (hierna „de overeenkomst” genoemd) voor de betrokken stoffen vastgestelde grenswaarden te boven gaan, of

French Protocol I territories have, in peaceful nuclear activities, nuclear material in quantities exceeding the limits stated, for the type of material in question, in Article 35 of the Agreement between France, the Community and the Agency for the Application of Safeguards in Connection with the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (hereinafter referred to as “the Agreement”), or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft, overeenkomstig de bij besluit van de Raad van 23 september 2013 door de Raad goedgekeurde richtsnoeren, onderhandeld over de wijzigingen van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied („de wijzigingen van de Protocollen nrs. 1 en 2”).

The Commission has, in accordance with the Council directives adopted by Council Decision of 23 September 2013, negotiated amendments to Protocols 1 and 2 to the Agreement between the United Kingdom, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in Connection with the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (‘the amendments to Protocols 1 and 2’).


De Raad heeft een besluit aangenomen met richtsnoeren voor de Commissie voor de onderhandelingen over de voorgestelde wijzigingen aan de protocollen 1 en 2 bij de overeenkomst tussen de Franse Republiek, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied.

The Council adopted a decision issuing directives to the Commission for the negotiation of the proposed amendments to Protocols 1 and 2 to the Agreement between the French Republic, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in connection with the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean.


Verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied / Onderhandelingsrichtsnoeren

Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean/Negotiating directives


De aanneming van dit besluit beoogt de sluiting van bovengenoemde waarborgenovereenkomst, door Frankrijk voor de grondgebieden waarvoor het internationaal verantwoordelijk is en die gelegen zijn binnen de grenzen van de geografische zone die is vastgesteld bij het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, en door de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

The adoption of this Decision enables the above-mentioned Safeguards Agreement to be concluded by France for territories which lie within the limits of the geographical zone established in the Treaty for the application of safeguards in connection with the Treaty for the prohibition of nuclear weapons in Latin America and the Caribbean, for which it is internationally responsible, and by the European Atomic Energy Community.


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende goedkeuring van de sluiting door de Commissie van de Overeenkomst tussen de Franse Republiek, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied.

The Council adopted a Decision approving the conclusion by the Commission of the Agreement between the French Republic, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty for the prohibition of nuclear weapons in Latin America and the Caribbean.


IVVOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE EUROPESE RAAD (Lissabon, 23/24 maart 2000) PAGEREF _Toc476040870 \h IVVERSTERKING VAN HET EUROPEES BELEID INZAKE VEILIGHEID EN DEFENSIE PAGEREF _Toc476040871 \h IVHANDVEST VAN DE GRONDRECHTEN PAGEREF _Toc476040872 \h VHERVORMINGEN VAN DE COMMISSIE CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc476040873 \h VWESTELIJKE BALKAN - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc476040874 \h VVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc476040875 \h IXRUSLAND - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc476040876 \h XMEXICO - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc476040877 \h XIZUID-AFRIKA PAGEREF _Toc476040878 \h XIINDONESIË PAGEREF _Toc476040879 \h XIINTERNATIONAAL FORUM OVER DE HOLOCAUST PAGEREF _Toc476040880 \h XIOP ...[+++]

6PREPARATION FOR THE EXTRAORDINARY EUROPEAN COUNCIL (Lisbon, 23/24 March 2000) PAGEREF _Toc475411479 \h 6STRENGTHENING OF EUROPEAN SECURITY AND DEFENCE POLICY PAGEREF _Toc475411480 \h 7CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS PAGEREF _Toc475411481 \h 8COMMISSION REFORMS - COUNCIL CONCLUSIONS PAGEREF _Toc475411482 \h 8WESTERN BALKANS - COUNCIL CONCLUSIONS PAGEREF _Toc475411483 \h 9MIDDLE EAST PEACE PROCESS - COUNCIL CONCLUSIONS PAGEREF _Toc475411484 \h 14RUSSIA - COUNCIL CONCLUSIONS PAGEREF _Toc475411485 \h 15MEXICO - COUNCIL CONCLUSIONS PAGEREF _Toc475411486 \h 16SOUTH AFRICA PAGEREF _Toc475411487 \h 16INDONESIA PAGEREF _Toc475411488 \h 16INTERNATIONAL FORUM ON THE HOLOCAUST PAGEREF _Toc475411489 \h 16OPENING OF ACCESSION NEGOTIATIONS WITH MALTA, ROMA ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag tot verbod van kernwapens in latijns-amerika' ->

Date index: 2024-07-04
w