24. is van mening dat inspanningen met het oog op de preventie en aanpak van door s
chepen veroorzaakte vervuiling niet beperkt dienen te blijven tot de verontreiniging door olie, maar zich uit dienen te strekken tot alle typen vervuiling, in het bijzonder die welke veroorzaakt worden
door gevaarlijke en giftige stoffen; stelt vast dat de rol van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart daarbij van wezenlijk belang is en dat het geleidelijk meer taken zou
...[+++] moeten krijgen, ook al zouden deze altijd aanvullend moeten zijn ten opzichte van de taken welke door de lidstaten bij de preventie en aanpak van vervuiling worden vervuld; is daarom van oordeel dat een passende financiering van de taken die aan het EMSA zijn toevertrouwd dient te worden gewaarborgd;
24. Believes that efforts to prevent and respond to pollution caused by ships should not only be confined to oil pollution but should apply to all types of pollution, especially those caused by hazardous and noxious substances; notes, in this regard, that the role played by EMSA is essential and that it should gradually take on more tasks, although these should always be additional to the tasks carried out by Member States in the field of pollution prevention and response; considers it, therefore, necessary to guarantee appropriate financial security for the funding of the tasks entrusted to EMSA;