Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vestiging op het grondgebied van een andere staat

Vertaling van "vestiging op het grondgebied van een andere staat " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
vestiging op het grondgebied van een andere staat

establishment situated in another State


Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Groothertogdom Luxemburg en de Federale Regering van de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de terug- en overname van personen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende staat

Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands, the Government of the Kingdom of Belgium and the Government of the Grand Duchy of Luxembourg and the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia on readmission and acceptance of persons that do not or no longer fulfil the conditions for entering or staying on the territory of the other Contracting State
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[75] Het teruggeleiden door een staat, op welke manier dan ook, van een persoon naar het grondgebied van een andere staat waar hij kan worden vervolgd om redenen van ras, religie, nationaliteit, lidmaatschap van een bepaalde sociale groep of politiek standpunt, of waar een ernstig risico bestaat dat hij aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen wordt onderworpen.

[75] The return by a State, in any manner whatsoever, of an individual to the territory of another State in which he or she may be persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion; or where there is a serious risk that he or she would be subjected to the death penalty, torture or other inhuman or degrading treatment or punishment.


2.2. Een onbemande vrije ballon, behalve een lichte ballon die uitsluitend wordt gebruikt voor meteorologische doeleinden en wordt geëxploiteerd op de door de bevoegde autoriteit voorgeschreven wijze, mag niet boven het grondgebied van een andere staat worden geëxploiteerd zonder toestemming van die staat.

2.2. An unmanned free balloon, other than a light balloon used exclusively for meteorological purposes and operated in the manner prescribed by the competent authority, shall not be operated across the territory of another State without authorisation from the other State concerned.


2.3. De in punt 2.2 vermelde toestemming moet worden verkregen vóór de ballon opstijgt indien bij het plannen van de vlucht redelijkerwijs wordt verwacht dat de ballon naar het luchtruim boven het grondgebied van een andere staat kan afdrijven.

2.3. The authorisation referred to in 2.2 shall be obtained prior to the launching of the balloon if there is reasonable expectation, when planning the operation, that the balloon may drift into airspace over the territory of another State.


E. overwegende dat droneaanvallen buiten een door een staat verklaarde oorlog op het grondgebied van een andere staat zonder de toestemming van laatstgenoemde of van de VN-Veiligheidsraad, een schending van het internationaal recht vormen en van de territoriale integriteit en de soevereiniteit van dat land;

E. whereas drone strikes outside a declared war by a state on the territory of another state without the consent of the latter or of the UN Security Council constitute a violation of international law and of the territorial integrity and sovereignty of that country;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een dergelijk geval is het relevante tijdstip voor de beoordeling of de schuldenaar een vestiging binnen het grondgebied van een andere lidstaat heeft, de datum van de opening van de hoofdprocedure”.

In such a case, the relevant time for assessing whether the debtor possesses an establishment within the territory of another Member State shall be the date of the opening of the main proceedings".


In een dergelijk geval is het relevante tijdstip voor de beoordeling of de schuldenaar een vestiging binnen het grondgebied van een andere lidstaat heeft, de datum van de opening van de hoofdprocedure.„

In such a case, the relevant time for assessing whether the debtor possesses an establishment within the territory of another Member State shall be the date of the opening of the main proceedings.‘


Wanneer het strafbare feit op het grondgebied van een andere staat gepleegd is, kan de bevoegdheid van de nationale autoriteiten in de in lid 1, onder b) en c), bedoelde gevallen afhankelijk worden gemaakt van het feit dat de betrokken handeling of nalatigheid ook volgens de wetgeving van die andere staat strafbaar is.

Where the criminal offence has been committed on the territory of another State, the national authorities' jurisdiction in the cases referred to in paragraph 1(b) and (c) may be conditional upon the action or omission also being classified as a criminal offence by the law of that other State.


Wanneer het strafbare feit op het grondgebied van een andere staat gepleegd is, kan de bevoegdheid van de nationale autoriteiten in de in lid 1, onder b) en c), bedoelde gevallen afhankelijk worden gemaakt van het feit dat de betrokken handeling ook volgens de wetgeving van die andere staat strafbaar is.

Where the criminal offence has been committed on the territory of another State, the national authorities' jurisdiction in the cases referred to in paragraph 1(b) and (c) may be conditional upon the matter also constituting a criminal offence under the legislation applicable in that other State.


Een persoon die gedetineerd is op het grondgebied van een lidstaat en om een onderzoek heeft verzocht, kan, met instemming van de bevoegde autoriteiten, tijdelijk worden overgebracht naar het grondgebied van een andere staat waar het onderzoek plaatsvindt.

A person held on the territory of a Member State which has requested an investigation may, with the agreement of the competent authorities, be temporarily transferred to the territory of the Member State in which the investigation is to take place,.


Een persoon die gedetineerd is op het grondgebied van een lidstaat en om een onderzoek heeft verzocht, kan, met instemming van de bevoegde autoriteiten, tijdelijk worden overgebracht naar het grondgebied van een andere staat waar het onderzoek plaatsvindt.

A person held on the territory of a Member State which has requested an investigation may, with the agreement of the competent authorities, be temporarily transferred to the territory of the Member State in which the investigation is to take place,.




Anderen hebben gezocht naar : vestiging op het grondgebied van een andere staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestiging op het grondgebied van een andere staat' ->

Date index: 2022-05-03
w