Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "vn-visbestandenovereenkomst van 1995 " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | UN Fish Stocks Agreement | UNFSA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie is partij bij het UNCLOS en, krachtens Besluit 98/414/EG van de Raad , bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden van 4 december 1995 (VN-overeenkomst over visbestanden), alsmede, krachtens Besluit 96/428/EG van de Raad , bij de van 24 november 1993 daterende Overeenkomst van de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) van de Verenigde Naties om de naleving van de internation ...[+++]

The Union is a contracting party to UNCLOS and, pursuant to Council Decision 98/414/EC , to the United Nations Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks of 4 December 1995 (UN Fish Stocks Agreement) and, pursuant to Council Decision 96/428/EC , to the Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas of 24 November 1993 of the Food and Agriculture Organisation of the United Nations


Geen enkel van de betrokken landen is erin geslaagd te voldoen aan zijn verplichtingen als vlaggen-, kust-, haven- of marktstaat, doorgaans door het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (UNCLOS) of de VN-Visbestandenovereenkomst niet na te leven.

All of the identified countries have failed to fulfil their duties as flag, coastal, port or market states typically by disrespecting United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) or the United Nations Fish Stocks Agreement.


De Unie is partij bij het UNCLOS en, krachtens Besluit 98/414/EG van de Raad , bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden van 4 december 1995 (VN-overeenkomst over visbestanden), alsmede, krachtens Besluit 96/428/EG van de Raad , bij de van 24 november 1993 daterende Overeenkomst van de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) van de Verenigde Naties om de naleving van de internation ...[+++]

The Union is a contracting party to UNCLOS and, pursuant to Council Decision 98/414/EC , to the United Nations Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks of 4 December 1995 (UN Fish Stocks Agreement) and, pursuant to Council Decision 96/428/EC , to the Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas of 24 November 1993 of the Food and Agriculture Organisation of the United Nations ...[+++]


De Gemeenschap is verdragsluitende partij bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 („UNCLOS”), heeft de Overeenkomst van de Verenigde Naties voor de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden van 4 augustus 1995 („VN-Visbestandenovereenkomst”) bekrachtigd en heeft ingestemd met de Overeenkomst om te bevorderen dat vissersvaartuigen op de volle ...[+++]

The Community is a Contracting Party to the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 (Unclos), has ratified the United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks of 4 August 1995 (UN Fish Stocks Agreement) and has accepted the Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas of 24 November 1993 of the Food and Agriculture Organization of the Unite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)de bekrachtiging door de betrokken derde landen van of hun toetreding tot internationale visserij-instrumenten, waaronder met name UNCLOS, de VN-Visbestandenovereenkomst en de FAO-Nalevingsovereenkomst.

(a)the ratification of, or accession of the third countries concerned to, international fisheries instruments, and in particular the Unclos, the UN Fish Stocks Agreement and the FAO Compliance Agreement.


de bekrachtiging door de betrokken derde landen van of hun toetreding tot internationale visserij-instrumenten, waaronder met name UNCLOS, de VN-Visbestandenovereenkomst en de FAO-Nalevingsovereenkomst.

the ratification of, or accession of the third countries concerned to, international fisheries instruments, and in particular the Unclos, the UN Fish Stocks Agreement and the FAO Compliance Agreement.


In het gemeenschappelijk standpunt wordt bepaald dat in het kader van het embargo dat tegen Irak is ingesteld, inzonderheid bij Resoluties 661(1990) en 687(1991) van de VN-Veiligheidsraad, onder de in Resolutie 1409 bepaalde voorwaarden, de bij Resolutie 986(1995) vastgestelde en overeenkomstig het memorandum van overeenstemming van 20 mei 1996 tussen Irak en de secretaris-generaal van de VN uitgevoerde afwijkingen van het embargo worden toegestaan.

The Common Position provides that within the framework of the embargo established with regard to Iraq, in particular in Security Council Resolutions 661 (1990) and 687 (1991), the derogations from the embargo established by Resolution 986 (1995) and implemented in accordance with the Memorandum of Understanding of 20 May 1996 between Iraq and the UN Secretary-General shall be allowed under the conditions set out in Resolution 1409.


Te dien einde is de Europese Unie bereid : - de Boeroendische regering te helpen een "nationaal debat" te organiseren als beoogd in de "regeringsconventie", zulks met deelneming van alle geledingen van de Boeroendische natie, ten einde de nationale verzoening te versterken en de democratie opnieuw op te bouwen, - deel te nemen aan de versterking van de momenteel reeds lopende actie van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten, met name door steun te verlenen aan het zenden van deskundigen zoals beoogd in resolutie 1995/90, die op 8 maart 1995 door de VN-commissie voor de Mensenrechten is aangenomen, - bij te drag ...[+++]

The European Union is therefore prepared to: - assist the Burundi Government in organizing a "national debate" of the kind provided for by the "Government Convention" with the participation of all sectors of the Burundi nation in order to consolidate national reconciliation and reconstruct democracy, - help strengthen the action already being taken by the United Nations High Commissioner for Human Rights, inter alia by a support to the sending of experts as provided for in the 1995/90 Resolution adopted on 8 March 1995 by the United Nations Commission for Human Rights, - contribute to restoring the rule of law and strengthening the Burun ...[+++]


Over de periode 1987-1995 beloopt deze bijdrage 481,45 milj. USD (388,36 milj. ecu) : * van 1987 tot september 1993 was met deze bijdrage in totaal ongeveer 387,45 miljoen USD gemoeid (312,46 milj. ecu) * in 1994 beliep de bijdrage van de Europese Commissie tot het gewone budget van de UNRWA (gezondheidszorg en onderwijs) 38 milj. USD (31 milj. ecu); haar bijdrage tot het voedselhulpbudget van de UNRWA voor hetzelfde jaar beliep 16 milj. USD (13 milj. ecu); en * haar bijdrage voor 1995 tot het gewone budget zal 40 milj. USD (32 milj. ecu) belopen. --------------- 2 United Nations Relief and Work Agency for Palestinian Refugees in the M ...[+++]

The 1987-1995 contribution amounts to US$ 481.5 m (ECU 388.36 m.): * 1987-September 1993, this contribution totalled some US$ 387.45 (ECU 312.46 m.) * in 1994 the European Commission contribution to UNRWA's regular budget (health and education) amounted to US$ 38 m (ECU 31 m.); its contribution to UNRWA's food aid budget for the same year was US$ 16 m (ECU 13 m.); and * the 1995 contribution to the regular budget will be US$ 40 m (ECU 32 m.) 2 United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Middle East Guidelines for Community action prior to the signing of the peace agreements Community action until the signing of the peace agreemen ...[+++]


De ontmoeting is de eerste VN-conferentie die aan de sociale ontwikkeling is gewijd, en vindt van 6-12 maart 1995 te Kopenhagen plaats.

The Summit, which is the first UN Conference devoted to social development, will be held in Copenhagen from 6-12 March 1995.




Anderen hebben gezocht naar : vn-visbestandenovereenkomst van 1995     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-visbestandenovereenkomst van 1995' ->

Date index: 2024-02-02
w