D. overwegende dat de vaste netwerken zich in de periode 2002-2008 in een overgangsfase bevinden, maar dat er voor de mobiele telefonie ee
n bepaalde mate van volledig vrije concurrentie bestaat; dat de kabelsector in vele lidstaten nieuwe en meer geperfectioneerde breedbandinfrastructuren ontwikke
lt met inbegrip van digitale televisie en er bestaat behoefte aan convergentie in het regelgevend optreden, juist zoals de netwerken en diensten naar elkaar toe groeien, aangezien de hinderlijke verschillen tussen de n
etwerken z ...[+++]elf en de apparatuur die erop aangesloten is, aan het verdwijnen zijn,
D. whereas, while the sector of fixed networks is in a transitional phase in the period 2002-2008, elements of full competition already exist in the mobile telephony sector; whereas, in many Member States, the cable sector is developing new and more sophisticated broadband infrastructures, including digital TV, and whereas there is a need for convergence of regulatory policy, just as there is convergence of networks and services, now that barriers between networks, and devices attached to those networks, are disappearing,