22. spoort de lidstaten ertoe aan hun internationale verplichtingen na te komen door kinderen die bij hun gedetineerde ouder wonen, gelijke rechten en een gelijke behandeling te geven, en levensomstandigheden te creëren die zijn afgestemd
op hun behoeften in volledig onafhankelijke eenheden zo ver mogelijk weg van de gewone gevangenisomgeving, waarbij ze de gelegenheid krijgen kinderopvang of klassieke schoolinstellingen te bezoeken en waarbij er wo
rdt voorzien in een ruim en soepel uitgaansregime in gezelschap van familieleden of het
...[+++] personeel van kinderbeschermingsorganisaties, zodat zij de gelegenheid krijgen zich in fysiek, psychisch, moreel en sociaal opzicht goed te ontwikkelen en over aangepaste infrastructuren en gekwalificeerd personeel beschikken dat de gedetineerde moeders kan begeleiden bij hun opvoedingsverantwoordelijkheden en zorgtaken; beveelt eveneens aan dat, in het geval van minderjarige kinderen in de gevangenis, de uitoefening van het ouderlijk gezag door de andere betrokken ouder vergemakkelijkt wordt; 22. Urges Member States to fulfil their international obligations by ensuring equal rights and treatment fo
r children residing with their imprisoned parent and to create living conditions adapted to their needs through the provision of separate cells removed, where possible, from the ordinary prison environment, through their attendance of local nurseries or schools and through flexible and generous arrangements for outings with other family members or with child protection officials, enabling their healthy physical, mental, emotional and social development, and with suitable facilities and qualified staff to assist prisoners who are mot
...[+++]hers with their parental responsibilities and the necessary care; recommends also that, in the case of minors residing in prison, the other parent should be able to exercise his or her parental authority;