In de kandidaat-landen zou een dergelijke overgang, die strookt met de wezenlijke kenmerken van het "acquis communautaire" als geheel, de landbouwers in staat stellen zich aan het communautaire systeem aan te passen en tevens de consumenten en de met de landbouw verbonden industrieën vanaf de toetreding laten profiteren van sommige van de voordelen daarvan.
In the applicant countries, such a transition which is consistent with the substance of the "acquis" as a whole, would allow farmers to adapt to the Community system and consumers, as well as industries related to agriculture, to obtain, from accession, some of its benefits.