Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coëxistentie
Détente
Ontspanning
Overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking
Virusstammen die geëvolueerd zijn tot coëxistentie
Vreedzame coëxistentie

Vertaling van "vreedzame coëxistentie " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]

peaceful co-existence [ détente ]


overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied

Agreement on cooperation in the peaceful uses of nuclear energy | cooperation agreement on the peaceful use of nuclear energy


virusstammen die geëvolueerd zijn tot coëxistentie

virus strains having evolved toward coexistence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Bevroren conflicten” en de recente gebeurtenissen in het Midden-Oosten en de Zuidelijke Kaukasus herinneren ons eraan dat de voorwaarden voor vreedzame coëxistentie nog moeten worden gecreëerd, zowel tussen sommige van onze buurlanden onderling als met andere belangrijke landen.

“Frozen conflicts” and recent events in the Middle East and Southern Caucasus remind us that the conditions for peaceful coexistence remain to be established, both between some of our neighbours and with other key countries.


“Bevroren conflicten” en de recente gebeurtenissen in het Midden-Oosten en de Zuidelijke Kaukasus herinneren ons eraan dat de voorwaarden voor vreedzame coëxistentie nog moeten worden gecreëerd, zowel tussen sommige van onze buurlanden onderling als met andere belangrijke landen.

“Frozen conflicts” and recent events in the Middle East and Southern Caucasus remind us that the conditions for peaceful coexistence remain to be established, both between some of our neighbours and with other key countries.


28. verklaart opnieuw, en juist op dit bijzonder kritieke moment, dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten alleen kan worden gevonden via onderhandelingen over een solide en definitief vredesakkoord, zoals uiteengezet in de routekaart voor vrede, zonder voorafgaande voorwaarden, op basis van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten - Israël en Palestina - die op vreedzame wijze naast elkaar bestaan binnen veilige en erkende grenzen en waarin de vreedzame coëxistentie van christenen, moslims en joden is gewaarborgd;

28. Declares once again, and precisely at this particular delicate moment, that a solution to the Middle East conflict is only possible through the negotiation of a firm and final peace agreement as laid out in the Roadmap for Peace, without prior conditions, based on the existence of two democratic, sovereign and viable states - Israel and Palestine - coexisting peacefully side by side within secure and recognised frontiers within which the peaceful coexistence of Christians, Muslims and Jews is guaranteed;


26. verklaart opnieuw, en juist op dit bijzonder kritieke moment, dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten alleen kan worden gevonden via onderhandelingen over een solide en definitief vredesakkoord, zoals uiteengezet in de routekaart, zonder voorafgaande voorwaarden, op basis van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten - Israël en Palestina - die op vreedzame wijze naast elkaar bestaan binnen veilige en erkende grenzen en waarin de vreedzame coëxistentie van christenen, moslims en joden is gewaarborgd;

26. Declares once again, and precisely at this particular delicate moment, that a solution to the Middle East conflict is only possible through the negotiation of a firm and final peace agreement as laid out in the Roadmap, without prior conditions, based on the existence of two democratic, sovereign and viable states - Israel and Palestine - coexisting peacefully side by side within secure and recognised frontiers within which the peaceful coexistence of Christians, Muslims and Jews is guaranteed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. verklaart opnieuw, en juist op dit bijzonder kritieke moment, dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten alleen kan worden gevonden via onderhandelingen over een solide en definitief vredesakkoord, zoals uiteengezet in de routekaart, zonder voorafgaande voorwaarden, op basis van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten - Israël en Palestina - die op vreedzame wijze naast elkaar bestaan binnen veilige en erkende grenzen en waarin de vreedzame coëxistentie van christenen, moslims en joden is gewaarborgd;

24. Declares once again, and precisely at this particular delicate moment, that a solution to the Middle East conflict is only possible through the negotiation of a firm and final peace agreement as laid out in the Roadmap, without prior conditions, based on the existence of two democratic, sovereign and viable states – Israel and Palestine – coexisting peacefully side by side within secure and recognised frontiers within which the peaceful coexistence of Christians, Muslims and Jews is guaranteed;


3. verklaart eens te meer dat een militaire oplossing geen uitkomst biedt voor het conflict in het Midden-Oosten en beveelt als enige mogelijke uitweg aan dat er, zonder voorafgaande voorwaarden en met inachtneming van de drie fasen van de road map , onderhandeld wordt over de totstandkoming van een ondubbelzinnig en definitief vredesakkoord dat gebaseerd moet zijn op de vreedzame coëxistentie van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten met veilige en erkende grenzen, Israël en Palestina, binnen welke garanties moeten worden geboden voor de vreedzame coëxistentie van christenen, moslims en joden;

3. Declares once again that there can be no military solution to the Middle East conflict and advocates as the only possible option the negotiation of a firm and final peace agreement, without prior conditions and in line with the three phases of the roadmap, based on the existence of two democratic, sovereign and viable states – Israel and Palestine – coexisting peacefully within secure and recognised frontiers and within which the peaceful co-existence of Christians, Muslims and Jews is guaranteed;


3. verklaart eens te meer dat een militaire oplossing geen uitkomst biedt voor het conflict in het Midden-Oosten en beveelt als enige mogelijke uitweg aan dat er, zonder voorafgaande voorwaarden en met inachtneming van de drie fasen van de road map, onderhandeld wordt over de totstandkoming van een ondubbelzinnig en definitief vredesakkoord dat gebaseerd moet zijn op de vreedzame coëxistentie van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten met veilige en erkende grenzen, Israël en Palestina, binnen welke garanties moeten worden geboden voor de vreedzame coëxistentie van christenen, moslims en joden;

3. Declares once again that there can be no military solution to the Middle East conflict and advocates as the only possible option the negotiation of a firm and final peace agreement, without prior conditions and in line with the three phases of the Road Map, based on the existence of two democratic, sovereign and viable states – Israel and Palestine – coexisting peacefully within secure and recognised frontiers and within which the peaceful co-existence of Christians, Muslims and Jews is guaranteed;


Deze dialoog zou de basis moeten leggen voor een kader voor de vreedzame coëxistentie van alle Angolezen op de grondslag van democratische beginselen, rechtsstaat, rechtvaardigheid en volledige eerbiediging van de mensenrechten ; 5. ondersteuning van de gecoördineerde inspanningen van de internationale gemeenschap ten behoeve van de wederopbouw van Angola in het kader van het vredesproces.

It should permit the establishment of a framework for peaceful co-existence between all Angolans based on democratic principles, the rule of law, justice and full respect for Human Rights. 5. To support the coordinated efforts of the international community towards the reconstruction of Angola in the framework of the peace process.


23. De Ministers wezen op de noodzaak van samenwerking en vreedzame coëxistentie tussen alle Staten in de Golfregio, op basis van het naleven van de erkende normen en beginselen van het volkenrecht.

23. The Ministers emphasised the need for cooperation and peaceful coexistence among all States in the Gulf region based on respect for recognised principles and norms of international law.


De EU is van mening dat de naleving van deze beginselen in Nigeria een van de pijlers is voor een vreedzame coëxistentie in dit land en een essentiële factor voor de ontwikkeling van goede betrekkingen met de EU. De EU constateert dat Generaal Abacha een periode van drie jaar heeft uitgetrokken voor een overgang naar een burgerregering.

The Union believes that upholding these principles in Nigeria is one of the pillars of peaceful coexistence in the country and an essential factor in the development of good relations with the European Union. The EU notes that General Abacha has set out a three-year timetable for a transition to civilian democratic rule.




Anderen hebben gezocht naar : coëxistentie     détente     ontspanning     overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking     vreedzame coëxistentie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzame coëxistentie' ->

Date index: 2022-04-23
w