Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Visumweigering
Weigering
Weigering aan te bieden
Weigering van toegang
Weigering van visumafgifte

Vertaling van "weigering " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
visumweigering | weigering (tot) visumverlening | weigering van visumafgifte

refusal of visa


weigering van toegang

refusing entry (1) | refusal of admission (2)




beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

any decision taken...to refuse type-approval


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

decision taken to refuse type-approval


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

alien for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

common list of aliens for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nationale gerechten waarbij de twee wensmoeders beroep hebben ingesteld, wensen te vernemen of een dergelijke weigering in strijd is met de richtlijn betreffende zwangere werkneemsters en of die weigering discriminatie op grond van geslacht of handicap vormt (welke vormen van discriminatie zijn verboden bij respectievelijk richtlijn 2006/54/EG en richtlijn 2000/78/EG ).

The national tribunals before which the two mothers brought actions have asked whether such a refusal is contrary to the Pregnant Workers Directive or whether it constitutes discrimination on grounds of sex or of disability (both types of discrimination being prohibited under the Equal Treatment Directive and Employment Equality Framework Directive respectively).


Met betrekking tot richtlijn 2006/54/EG betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de arbeid stelt het Hof vast dat een weigering om bevallingsverlof toe te kennen aan een wensmoeder geen discriminatie op grond van geslacht vormt omdat de wensvader evenmin recht heeft op een dergelijk verlof en de weigering vrouwelijke werknemers in vergelijking met mannelijke werknemers niet bijzonder benadeelt.

As regards the Equal Treatment Directive, the Court finds that a refusal to grant maternity leave to a commissioning mother does not constitute discrimination on grounds of sex, given that a commissioning father is not entitled to such leave either and that the refusal does not put female workers at a particular disadvantage compared with male workers.


In deze context preciseert het Hof dat de lidstaten moeten voorzien in een doeltreffende rechterlijke toetsing zowel van de gegrondheid van het besluit tot weigering van toegang als van redenen betreffende de staatsveiligheid die zijn aangevoerd voor de weigering om de aan dat besluit ten grondslag liggende redenen aan de betrokkene mee te delen.

In that context, the Court of Justice explains that the Member States are required to provide for effective judicial review of the merits of both the decision refusing entry and the reasons regarding State security invoked in order not to inform the person concerned of the grounds on which that decision is based.


Hoewel de weigering om een eerste rijbewijs af te geven, gedeeltelijk kan zijn gebaseerd op het gedrag van de aanvrager, mag deze weigering (die het resultaat is van een administratieve procedure) – anders dan de beperking, schorsing, intrekking of nietigverklaring – geen sanctie uitmaken wegens een door deze aanvrager begane overtreding.

While the refusal to issue a first driving licence may be based in part on the behaviour of the applicant, that refusal (which is the result of an administrative procedure) cannot – in contrast to restriction, suspension, withdrawal or cancellation – constitute punishment for an offence committed by that applicant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. uit zijn bezorgdheid over de weigering van Eutelsat om de Russischtalige programma's van de Georgische publieke omroep uit te zenden, aangezien deze weigering politiek gemotiveerd lijkt te zijn; wijst erop dat deze weigering ertoe leidt dat Intersputnik en zijn grootste klant, Gazprom Media Group, de facto een monopolie hebben op uitzendingen voor het regionale Russischtalige publiek per satelliet; benadrukt dat het in een democratische en pluralistische samenleving van essentieel belang is dat uitzendingen van onafhankelijke media niet worden belemmerd;

49. Expresses its concern regarding the refusal of Eutelsat to broadcast the Russian language service of the Georgian public broadcaster, as this refusal appears to be politically motivated; points out that this refusal leaves de facto satellite transmission monopoly over the regional Russian-speaking audience to Intersputnik and its main client, Gazprom Media Group; stresses that it is of the utmost importance that in a democratic and pluralistic society the airing of independent media is not impeded;


48. uit zijn bezorgdheid over de weigering van Eutelsat om de Russischtalige programma's van de Georgische publieke omroep uit te zenden, aangezien deze weigering politiek gemotiveerd lijkt te zijn; wijst erop dat deze weigering ertoe leidt dat Intersputnik en zijn grootste klant, Gazprom Media Group, de facto een monopolie hebben op uitzendingen voor het regionale Russischtalige publiek per satelliet; benadrukt dat het in een democratische en pluralistische samenleving van essentieel belang is dat uitzendingen van onafhankelijke media niet worden belemmerd;

48. Expresses its concern regarding the refusal of Eutelsat to broadcast the Russian language service of the Georgian public broadcaster, as this refusal appears to be politically motivated; points out that this refusal leaves de facto satellite transmission monopoly over the regional Russian-speaking audience to Intersputnik and its main client, Gazprom Media Group; stresses that it is of the utmost importance that in a democratic and pluralistic society the airing of independent media is not impeded;


(d) de gehele of gedeeltelijke weigering van tenuitvoerlegging van het bevel op de in artikel 8, lid 4, artikel 13, lid 1, en artikel 15, lid 1, bedoelde gronden - met opgave van de redenen voor die weigering - en, in geval van gedeeltelijke weigering van tenuitvoerlegging op de in artikel 8, lid 4, bedoelde grond, een verzoek om mededeling van het deel van de sanctie dat betrekking heeft op de bedoelde feiten ;

(d) of the total or partial non-enforcement of the order for the reasons referred to in Articles 8(4), 13(1) and 15(1) – together with the reasons for the decision – and, in the event of partial non-enforcement for the reason referred to in Article 8(4), a request to be notified which part of the sentence relates to the acts in question;


(d) de gehele of gedeeltelijke weigering van tenuitvoerlegging van het bevel op de in artikel 8, lid 4, artikel 13, lid 1, en artikel 15, lid 1, bedoelde gronden - met opgave van de redenen voor die weigering - en, in geval van gedeeltelijke weigering van tenuitvoerlegging op de in artikel 8, lid 4, bedoelde grond, een verzoek om mededeling van het deel van de sanctie dat betrekking heeft op de bedoelde feiten;

(d) of the total or partial non-enforcement of the order for the reasons referred to in Articles 8(4), 13(1) and 15(1) – together with the reasons for the decision – and, in the event of partial non-enforcement for the reason referred to in Article 8(4), a request to be notified which part of the sentence relates to the acts in question;


De vier belangrijkste delen van de Gids zijn de definitie van een weigering, de informatie die vereist is voor de kennisgeving van een weigering, de herroeping van een kennisgeving van een weigering en een verduidelijking van de procedures voor kennisgevingen van weigering en raadplegingen.

The four major parts of the Guide are the definition of a denial, the necessary information for a denial notification, the revocation of denial notifications and the clarification of the procedures for denial notifications and consultations.


...et delict als reden voor weigering van uitlevering tussen de Lid-Staten, alsmede de verlichting van het beginsel van dubbele strafbaarheid ten aanzien van samenspanningen en criminele verenigingen. IS VAN OORDEEL DAT : -het belangrijk is de besprekingen voort te zetten om zo spoedig mogelijk te komen tot een Overeenkomst met betrekking tot de verbetering van de uitlevering tussen de Lid-Staten van de Europese Unie ; -daartoe bij de besprekingen rekening moet worden gehouden met de volgende richtsnoeren : =het debat over de bepalingen waarover alle Lid-Staten het eens zijn mag niet opnieuw worden geopend, =de behandeling van de andere ...[+++]

...onspiracy and associations to commit offences; CONSIDERS: - that it is important that discussions on a Convention on the improvement of extradition between the Member States of the European Union continue with a view to the earliest possible conclusion; - that, to this end, the discussions should bear the following guidelines in mind: = discussion of provisions on which all delegations agree should not be reopened; = examination of other provisions to which the majority of delegations have agreed, should continue, giving more flexible consideration to the technical aspects outstanding, in particular the possibility of reservations, valid for a limited period, where permissible; = account should be taken of the significance for combat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : visumweigering     weigering visumverlening     weigering aan te bieden     weigering van toegang     weigering van visumafgifte     weigering      


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigering ' ->

Date index: 2021-07-08
w