Het bedrag van deze subsidie wordt, met inachtneming van de bevoorradingsbehoeften van de markt van Réunion, vastgesteld op grond van het verschil tussen de noteringen of prijzen van de betrokken produkten op de wereldmarkt en de noteringen of prijzen van diezelfde produkten op de markt van de Gemeenschap, alsmede, zo nodig, de prijzen van die produkten bij levering op Réunion.
That subsidy shall be fixed, taking into account the supply requirements of the Réunion market, on the basis of the difference between the quotations or prices of the relevant products on the world market and the quotations or prices of those products on the Community market, and, if necessary, the price of those products delivered to Réunion.