Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à terme geboren zuigeling

Vertaling van "à terme geboren zuigeling " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Met de term „geboorteplaats” wordt bedoeld de naam van de stad, de gemeente, het dorp of het gehucht, en de provincie waar de persoon geboren is.

(1) The term ‘place of birth’ refers to the name of the city, town, village, or hamlet and province in which the person was born.


B. overwegende dat het op grond van die verordening is toegestaan om ook de term "Oorsprong ..". te gebruiken, gevolgd door de naam van de lidstaat of het derde land, maar alleen als het dier in een en dezelfde lidstaat of derde land geboren, gehouden en geslacht is; dat de consument alleen zeker weet dat hij een product koopt dat volledig uit één lidstaat komt als het land van oorsprong op het etiket wordt vermeld;

B. whereas, under that Regulation, it is also possible to insert the word 'origin..'. followed by the name of the Member State or third country, but only if the animal was born, reared and slaughtered in one single Member State or third country; whereas the consumer will be sure of purchasing a product originating entirely from a single Member State only if the word 'origin' appears on the label;


De term „oorsprong” moet worden gereserveerd voor vlees dat is verkregen van dieren die in één enkele lidstaat of in één enkel derde land zijn geboren, gehouden en geslacht, en derhalve geheel zijn verkregen.

The term ‘origin’ should be reserved for meat obtained from animals born, reared and slaughtered, and therefore wholly obtained, in one single Member State or third country.


Er is geen speciale (sub)categorie gecreëerd voor voeding voor te vroeg geboren zuigelingen en zuigelingen met ondergewicht; er moet van geval tot geval en op basis van de medische situatie van de zuigeling worden besloten of hij met voorgeschreven voeding moet worden gevoed.

No special (sub) category is created for formula for pre-term and low birth weight infants; it is a case-by-case decision, based upon the medical condition of the infant, to decide whether he should be fed on medicated formula.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voedingsbehoeften van zuigelingen met een laag geboortegewicht en van premature zuigelingen kan immers afhangen van de medische toestand van die zuigeling, met name van het gewicht van die zuigeling in vergelijking met dat van een zuigeling in goede gezondheid, en van het aantal weken dat de zuigeling te vroeg is geboren.

In fact, the nutritional requirements of a low birth weight infant and a pre-term infant can depend on the medical condition of that infant, in particular on that infant’s weight in comparison with that of an infant in good health, and on the number of weeks the infant is premature.


in deze conclusies — die in de eerste plaats betrekking hebben op scholen — met de term „met een migrantenachtergrond” specifiek kinderen worden bedoeld van alle ouders die in een EU-land wonen maar daar niet geboren zijn, ongeacht of die ouders onderdanen van een derde land of burgers van een andere EU-lidstaat zijn, dan wel de nationaliteit van de lidstaat waar ze wonen, hebben verworven.

for the purpose of these conclusions — the primary focus of which is on schools — the term ‘with a migrant background’ will be used particularly to describe the children of all persons living in an EU country where they were not born, irrespective of whether they are third-country nationals, citizens of another EU Member State or subsequently became nationals of the host Member State,




Anderen hebben gezocht naar : à terme geboren zuigeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'à terme geboren zuigeling' ->

Date index: 2023-01-23
w