Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «16 oktober 2015 wordt de heer michel broodcoorens » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluit van de secretaris-generaal van 16 oktober 2015 wordt de heer Michel Broodcoorens, attaché, vanaf 1 januari 2016 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 16. Oktober 2015 wird Herr Michel Broodcoorens, Attaché, ab dem 1. Januar 2016 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 augustus 2015 wordt de heer Michel Jadin, eerste attaché, op 1 oktober 2015 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 18. August 2015 wird Herr Michel Jadin, erster Attaché, ab dem 1. Oktober 2015 in den Ruhestand versetzt.


9 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijziging van een ontvanger-penningmeester en van een plaatsvervangend ontvanger-penningmeester bij de Directie Directie Landinrichting van de landeigendommen, Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen, van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, De Minister van Begroting, Gelet op wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot ...[+++]

9. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Benennung eines Kassenführers-Einnehmers und eines stellvertretenden Kassenführers-Einnehmers bei der Direktion der ländlichen Bodenumgestaltung der Abteilung ländliche Angelegenheiten und Wasserläufe der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Der Minister für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten, Der Minister für Haushalt, Aufgrund des Gesetzes vom 29. Oktober 1846 bezüglich der Organisation des Rechnungshofes; Aufgrund des Gesetzes v ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 10 november 2008, dat uitwerking heeft op 16 oktober 2008, wordt de heer Michel François op eigen verzoek ontheven van zijn functies van attaché-stagiair.

Durch Ministerialerlass vom 10. November 2008, der am 16. Oktober 2008 in Kraft tritt, wird Herr Michel François auf seinen Antrag hin von seinem Amt als Attaché auf Probe befreit.


Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2001 wordt de heer Michel Staffe met ingang van 1 december 2001 eervol ontslagen uit zijn functies van eerste attaché.

Durch Ministerialerlass vom 16. Oktober 2001 wird Herrn Michel Staffe, erster Attaché, am 1. Dezember 2001 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2002, dat in werking treedt op 16 mei 2002, wordt de heer Philippe Barras aangewezen als directeur-generaal van de " Société de transport en commun du Brabant wallon" , ter vervanging van de heer Michel Corthouts en voor een termijn die eindigt op de datum van de gemeente- en provincieraadsverkiezingen van ...[+++]

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2002, der am 16. Mai 2002 in Kraft tritt, wird Herr Philippe Barras als Generaldirektor der « Société de transport en commun du Brabant wallon » anstelle von Herrn Michel Corthouts und zwar spätestens bis zum Datum der Gemeinde- und Provinzialwahlen vom Oktober 2006 bezeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 oktober 2015 wordt de heer michel broodcoorens' ->

Date index: 2024-01-05
w