Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald verlof
Betaalde vakantie
JKP
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarlijks budget
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks loon
Jaarlijks onderzoek naar het bezoldigingspeil
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks verlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Jaarverslag
Ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen
Ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
Overzicht van activiteiten
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage
Verslag over de werkzaamheden

Vertaling van "1993 jaarlijks " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

effektiver Gesamtjahreszins | effektiver Jahreszins | jährlicher Gebührenzinssatz


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

Jahresarbeitsprogramm | jährliches Arbeitsprogramm








ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen

Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

bezahlter Urlaub [ Jahresurlaub ]


jaarlijks onderzoek naar het bezoldigingspeil

jährliche Überprüfung des Besoldungsniveaus


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van 1993 tot heden werd in alle verslagen van het Parlement tot een jaarlijks debat over het voorlichtings- en communicatiebeleid opgeroepen.

Seit 1993 bis heute wurde in allen Berichten des EP gefordert, jedes Jahr eine Debatte über die Informations- und Kommunikationspolitik abzuhalten.


De Commissie legt jaarlijks de Europese Raad een verslag voor over de toepassing van artikel 5 van het EG-Verdrag, op verzoek van de Europese Raad op de bijeenkomst van Edinburgh in december 1992 en daaropvolgende bijeenkomsten, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord over de procedures voor de tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel van 29 oktober 1993 en overeenkomstig artikel 9 van het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel.

Gemäß dem Wunsch des Europäischen Rates, den er auf seiner Tagung im Dezember 1992 in Edinburgh und auf darauffolgenden Tagungen geäußert hat, und gemäß der interinstitutionellen Vereinbarung vom 29. Oktober 1993 über die Verfahren zur Anwendung des Subsidiaritätsprinzip sowie im Einklang mit Artikel 9 des Protokolls zum Amsterdamer Vertrag über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit legt die Kommission alljährlich dem Europäischen Rat einen Bericht über die Anwendung von Artikel 5 des EG-Vertrags vor.


14. wenst dat de gemengde commissie Macau-Europese Unie, een orgaan dat in het kader van de handels- en samenwerkingsovereenkomst van 1993 jaarlijks bijeenkomt, haar werkzaamheden en de gevolgen van haar besluiten een meer dynamische wending geeft;

14. fordert die Intensivierung der Tätigkeiten und Ergebnisse der Beschlüsse, die der Gemischte Ausschuss EU-Macau gefasst hat, eine Struktur, die im Rahmen des Abkommens über Handel und Zusammenarbeit aus dem Jahr 1993 jährlich zusammentritt;


(2) Hier kan in het bijzonder worden verwezen naar de gezamenlijke bijeenkomsten van de ministers van Financiën en Economische Zaken van de Europese Unie en de EVA, die sinds 1993 jaarlijks plaatsvinden, en de gezamenlijke verklaringen naar aanleiding van die bijeenkomsten.

(2) Besonders verwiesen sei auf die gemeinsamen Sitzungen der EU- und EFTA-Finanz- und Wirtschaftsminister, die seit 1993 jährlich stattfinden, sowie die gemeinsamen Erklärungen, die bei dieser Gelegenheit verabschiedet wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de periode 1993-1997 namen de reders gemiddeld 17,2% van de totale kosten van de overeenkomsten voor hun rekening, een jaarlijks gemiddelde van iets meer dan 32 miljoen euro. Verder moeten de reders ongeacht de vangstaangiften een voorschot betalen dat per land verschillend is.

Im Zeitraum 1993-1997 trugen die Reeder im Schnitt 17,2% der Gesamtkosten der Abkommen mit durchschnittlich über 32 Mio. € pro Jahr. Gleichzeitig müssen die Reeder ungeachtet der deklarierten Fangmenge eine Vorauszahlung leisten, die je nach Land unterschiedlich ist.


H. overwegende dat het belangrijk is dat de sinds 1 januari 1993 van kracht zijnde handels- en samenwerkingovereenkomst tussen de Europese Unie en Macau van kracht blijft - inclusief het behoud van de in deze overeenkomsten neergelegde structuren, zoals met name de gemengde commissie die jaarlijks bijeenkomt - aangezien dit de betrekkingen tussen beide partijen en de autonomie van de SAR-Macau versterkt;

H. unter Betonung der Bedeutung derAufrechterhaltung der Geltung des Abkommens über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Macau, das seit dem 1. Januar 1993 in Kraft ist - sowie der Beibehaltung der im Abkommen vereinbarten Strukturen, insbesondere das jährliche Treffen des Gemischten Ausschusses - das die Beziehungen zwischen den beiden Parteien stärkt und den Autonomiegrad der SAR Macau festigt,


Gezien het door de Raad op 30 november 1993 te Brussel aangenomen prioritair werkprogramma, waarin met name wordt opgeroepen jaarlijks een verslag op te stellen over hetgeen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken is bereikt, en de resolutie van de Raad van 14 oktober 1996 houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken gedurende de periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998 (1),

gestützt auf das vorrangige Arbeitsprogramm, das der Rat am 30. November 1993 in Brüssel angenommen hat und wonach insbesondere jedes Jahr ein Bericht über die konkreten Maßnahmen in den Bereichen Justiz und Inneres erstellt werden soll, sowie auf die Entschließung des Rates vom 14. Oktober 1996, in der die Prioritäten für die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres für die Zeit vom 1. Juli 1996 bis 30. Juni 1998 festgelegt sind (1),


De in artikel 1 bedoelde afwijking betreft de conserven van tonijn, vallende onder post ex 16.04 van het gemeenschappelijk douanetarief, tussen 1 mei 1993 en 30 april 1998 vervaardigd in en uitgevoerd door de Republiek der Seychellen naar de Gemeenschap ten belope van jaarlijks 1 800 ton.

Die Abweichung nach Artikel 1 gilt für Thunfischkonserven der Position ex 16.04 des GZT, die in der Republik Seychellen hergestellt und in die Gemeinschaft in der Zeit vom 1. Mai 1993 bis 30. April 1998 ausgeführt werden. Die jährliche Hoechstmenge beträgt 1 800 Tonnen.


Overwegende dat het, na een onderzoek naar het bezoldigingspeil van de ambtenaren en andere personeelsleden aan de hand van het door de Commissie opgestelde rapport, wenselijk is gebleken de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen uit hoofde van het jaarlijks onderzoek 1993 aan te passen,

in der Erwägung, daß es nach der Überprüfung des Besoldungsniveaus der Beamten und sonstigen Bediensteten anhand des Berichts der Kommission angezeigt erscheint, die Dienst- und Versorgungsbezuege der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften im Rahmen der jährlichen Überprüfung 1993 anzugleichen -


Overwegende dat deze hoeveelheden evenwel, krachtens de artikelen 18 en 19 van voornoemd Protocol en artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1764/92 van de Raad van 29 juni 1992 tot wijziging van de regeling van toepassing op de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwproduken van oorsprong uit Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, Syrië en Tunesië (3), jaarlijks dienen te worden verhoogd en dat zij voor 1993 derhalve de in artikel 1 van deze verordening vermelde niveaus dienen te bedragen;

Die Kontingentsmengen müssen jedoch gemäß den Artikeln 18 und 19 des genannten Protokolls und Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1764/92 des Rates vom 29. Juni 1992 zur Änderung der Einfuhrregelung der Gemeinschaft für bestimmte Agrarerzeugnisse mit Ursprung in Ägypten, Algerien, Israel, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, Tunesien und Zypern (3) jedes Jahr erhöht werden. Im Jahr 1993 steigen sie daher auf die in Artikel 1 genannten Mengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1993 jaarlijks' ->

Date index: 2024-10-12
w