Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2005 heeft de commissie een hele reeks activiteiten " (Nederlands → Duits) :

Bij het nemen van haar besluit heeft de Commissie een hele reeks bewijsstukken verzameld en uitgebreid geanalyseerd, waaronder:

Im Laufe des Verfahrens hat die Kommission zahlreiche Beweismittel zusammengetragen und umfassend ausgewertet, darunter:


Na het speciaal verslag van de Rekenkamer en de nieuwe versie van de verordening over de ontwikkeling van het platteland van 2005 heeft de Commissie een hele reeks activiteiten ondernomen om de tot dan toe gehanteerde afbakeningscriteria te evalueren en de gebieden met natuurlijke handicaps nauwkeuriger te definiëren.

In der Folge des Sonderberichts des Rechnungshofs sowie der Neufassung der Verordnung für die Entwicklung des ländlichen Raums von 2005 unternahm die Kommission eine Vielzahl von Aktivitäten zur Evaluierung der bisherigen Abgrenzungskriterien sowie zur näheren Definition der Gebiete mit naturbedingten Nachteilen.


Antimicrobiële resistentie blijft een sleutelprioriteit voor de Commissie, die een hele reeks activiteiten op het niveau van de Europese Unie uitvoert en bevordert.

Die Resistenz gegen antimikrobielle Mittel ist und bleibt ein vordringliches Thema für die Kommission, die ein breites Spektrum an Maßnahmen auf EU-Ebene durchführt und fördert.


In 2003 heeft de Commissie het hele jaar door meegewerkt aan een reeks Tempus-informatiedagen in de partnerlanden en in de lidstaten.

2003 nahm die Kommission an einer Reihe von TEMPUS-Informationstagen in den Partnerländern sowie den Mitgliedstaaten teil.


Sinds het eerste jaar van de invoering van de randvoorwaarden (2005) heeft de Commissie een hele reeks initiatieven uitgevoerd die enerzijds tot doel hebben de lidstaten te helpen en anderzijds ervoor moeten zorgen dat ze hun wettelijke verplichtingen naleven.

Seit 2005, dem ersten Jahr der Auflagenbindung, setzte die Kommission eine ganze Serie von Initiativen um, die zum einen den Mitgliedstaaten helfen und zum anderen dafür sorgen sollen, dass diese ihren rechtlichen Verpflichtungen nachkommen.


In november 2005 heeft de Commissie een nieuwe reeks wetgevingsvoorstellen goedgekeurd (o.a. het Erika III-pakket), die ook een ontwerprichtlijn omvatten betreffende de verantwoordelijkheden van vlaggenstaten, met als doel de lidstaten te verplichten de naleving van de internationale normen te garanderen voor schepen die in hun nationale registers zijn ingeschreven.

Die Kommission hat im November 2005 eine neue Reihe von Legislativvorschlägen angenommen (das so genannte „ERIKA-III-Paket“), unter anderem einen Richtlinienentwurf über die Flaggenstaatpflichten, um die Mitgliedstaaten zu verpflichten, die Einhaltung der internationalen Vorschriften durch die in ihren staatlichen Registern eingetragenen Schiffe zu gewährleisten.


Evenmin heeft het zin om een hele reeks activiteiten in de criminele sfeer te trekken – van critici, verslaggevers, intellectuelen of professoren, die vanwege een enkel citaat achter de tralies kunnen belanden – noch die van onschuldige gebruikers van de media waartoe wij nu toegang hebben dankzij de internettechnologie, en waardoor we door op een bepaald moment een bepaalde toets in te drukken, het risico lopen een strafrechtelijke overtreding te begaan.

Ebenso zwecklos ist es, eine Reihe von Tätigkeiten zu kriminalisieren – die der Kritiker, Journalisten, Intellektuellen oder Lehrer, die aufgrund eines einfachen Treffens „hinter Gittern“ landen können – oder die eines unschuldigen Nutzers der Möglichkeiten der Rundfunkmedien, die uns die Internettechnologie heute bietet und durch die jemand, nur durch einen Tastendru ...[+++]


Op 6 april 2005 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een Besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende het zevende kaderprogramma (KP7) voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013).

Am 6. April 2005 legte die Kommission ihren Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das 7. Rahmenprogramm (7. RP) 2007-2013 im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration vor.


Antimicrobiële resistentie is een prioriteit en de Commissie onderneemt en bevordert een hele reeks activiteiten op communautair niveau, met name via haar volksgezondheids- en onderzoeksprogramma’s.

Die Antibiotikaresistenz ist ein Thema höchster Priorität, und die Kommission führt ein breites Spektrum von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene durch, insbesondere im Rahmen ihrer Gesundheits- und Forschungsprogramme.


In de loop der jaren heeft de Commissie een hele reeks mededelingen gepubliceerd die tot doel hadden voor de ondernemingen te verduidelijken onder welke voorwaarden een concentratie een probleem kan doen rijzen op het gebied van de mededinging.

Die Kommission hat in mehreren Mitteilungen versucht, den Unternehmen nahe zu bringen, wann ein Zusammenschluss für den Wettbewerb problematisch ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 heeft de commissie een hele reeks activiteiten' ->

Date index: 2022-03-23
w