Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2009 niet voldoende aandacht besteedt " (Nederlands → Duits) :

In dit verband moet er voldoende aandacht worden besteed aan het rapporteren van resultaten, met name van negatieve resultaten, zodat patiënten niet onnodig aan onveilige/ineffectieve behandelingen worden blootgesteld.

In diesem Zusammenhang sollte die Berichterstattung über – vor allem negative – Ergebnisse angemessen berücksichtigt werden, damit Patienten nicht unnötig unsicheren/unwirksamen Behandlungen ausgesetzt sind.


De lidstaten wordt verzocht: bij jongeren een innovatiegerichte en ondernemingsgezinde attitude aan te kweken door ondernemerschap als kerncompetentie in de leerplannen op te nemen, met name in het algemeen voortgezet onderwijs, en erop toe te zien dat dit ook in het lesmateriaal naar behoren aan de orde komt; ervoor te zorgen dat het belang van ondernemerschap in de lerarenopleiding voldoende aandacht krijgt; de samenwerking met het bedrijfsleven te intensiveren om systematische strategieën voor onderwijs in ondernemerschap op alle niveaus te ontwikkelen; ervoor te zorgen dat het belastingstelsel (met name schenk ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden ersucht, innovatives und unternehmerisches Denken bei jungen Menschen zu fördern und als Schlüsselkompetenz in die Lehrpläne der Schulen – vor allem der Sekundarstufe – aufzunehmen und dabei sicherzustellen, dass dieser Aspekt im Unterrichtsmaterial korrekt dargestellt wird; dafür zu sorgen, dass das unternehmerische Denken in der Lehrerausbildung angemessen berücksichtigt wird; durch verstärkte Zusammenarbeit mit der Wirtschaft systematisch Strategien für eine Erziehung zu unternehmerischem Denken auf allen Ebenen zu entwickeln; zu gewährleisten, dass die Übertragung von Unternehmen durch Besteuerung (vor allem von Schenkungen, Dividenden und Vermögen) nicht ...[+++] übermäßig behindert wird; Programme einzurichten, mit denen zur Übertragung anstehende Unternehmen an neue Eigentümer vermittelt werden; für Mentoring- und Fördermaßnahmen bei Unternehmensübertragungen, für Mentoring- und Fördermaßnahmen für Unternehmerinnen und für Mentoring- und Fördermaßnahmen für Einwanderer, die sich für den Unternehmerberuf interessieren, zu sorgen.


Ten gevolge van deze "tertiarisering" hebben de beleidsmakers niet voldoende aandacht besteed aan de industrie en hebben zij zich in slaap laten sussen door de wijdverbreide, maar onjuiste veronderstelling dat de industrie in de kenniseconomie en de informatie- en dienstenmaatschappij geen belangrijke rol meer speelt.

[5] Als Folge dieser "Tertiarisierung" hat die Politik, geleitet von dem verbreiteten, doch irrigen Glauben, in einer wissensbasierten Wirtschaft und einer Informations- und Dienstleistungsgesellschaft spiele das verarbeitende Gewerbe keine Schlüsselrolle mehr, dem verarbeitenden Gewerbe nicht immer die nötige Aufmerksamkeit gewidmet.


36. betreurt dat de Commissie in haar wetgevingsprogramma voor 2009 niet voldoende aandacht besteedt aan het ontwikkelingsbeleid; en betreurt met name dat de bijdrage van de EU voor het behalen van de millenniumdoelstellingen van de Verenigde Naties zelfs niet wordt genoemd;

36. bedauert den Umstand, dass die Kommission in ihrem Legislativprogramm für 2009 der Entwicklungspolitik nicht die gebührende Aufmerksamkeit zukommen lässt; bedauert insbesondere, dass der Beitrag der EU zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen nicht einmal erwähnt wird;


Bij het bepalen of effectieve maatregelen zijn getroffen om het buitensporige tekort te corrigeren, dient de Raad zijn besluit ook te baseren op het feit of de betrokken lidstaat al dan niet gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling van de Commissie, en daarbij voldoende aandacht heeft geschonken aan artikel 3, lid 5, en artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1467/97.

Bei der Feststellung, ob wirksame Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits getroffen worden sind, sollte der Rat auch berücksichtigen, ob der Mitgliedstaat der Empfehlung der Kommission Folge geleistet hat, und dabei Artikel 3 Absatz 5 und Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 gebührend Rechnung tragen.


Na die evaluatie brengt de Commissie per 31 december 2012 verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, waarin zij met name aandacht besteedt aan het toepassingsgebied van deze richtlijn, waaronder de vraag of dit moet worden uitgebreid door herziening van artikel 3, en aan de toepassing van deze richtlijn op niet-gereguleerde entiteiten, en in het bijzonder „special purpose vehicles”.

Nach dieser Überprüfung übermittelt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2012 einen Bericht, in dem insbesondere der Anwendungsbereich der genannten Richtlinie, einschließlich der Frage, ob der Anwendungsbereich durch die Überarbeitung von Artikel 3 erweitert werden soll, und die Anwendung der genannten Richtlinie auf nicht beaufsichtigte Unternehmen, insbesondere Zweckgesellschaften, behandelt werden.


Mijn fractie hoopt dat de Commissie voldoende aandacht besteedt aan de voorstellen in onze gezamenlijke resolutie en dat ze erin slaagt om deze belangrijke onderhandelingen vóór 2009 succesvol af te ronden.

Meine Fraktion wird darüber wachen, dass die Kommission den Vorschlägen in unserem gemeinsamen Entschließungsantrag die nötige Aufmerksamkeit schenkt und diese wichtigen Verhandlungen bis 2009 zu einem erfolgreichen Abschluss bringen kann.


Tot slot wil ik nog erop wijzen dat de Europese Commissie niet voldoende aandacht besteedt aan de internationale dimensie van het probleem, met betrekking tot zowel de UNCTAD-gedragscode – waar de vraag rijst of deze code nog geldt en hoe de lidstaten van stelsel kunnen veranderen – als de afwezigheid van uitvoerige gegevens over de dialoog met onze partners China, Japan, Singapore en India wat betreft hun reacties op een mogelijke verandering van stelsel.

Abschließend möchte ich auf die mangelnde Aufmerksamkeit hinweisen, die seitens der Europäischen Kommission der internationalen Dimension dieses Themas gewidmet wird, und zwar sowohl im Hinblick auf die Frage, ob der UNCTAD-Kodex Anwendung finden wird und wie die Mitgliedstaaten in der Lage sein sollen, das System zu ändern, als auch in Anbetracht der Tatsache, dass über den Dialog mit unseren Partnern China, Japan, Singapur und Indien, das heißt über ihre Haltung gegenüber einer möglichen Änderung des Systems detaillierte Information ...[+++]


Het is niet onze bedoeling uit te leggen hoe een weg veiliger kan worden gemaakt. Veeleer moet de Europese Unie nagaan of elke lidstaat voldoende aandacht besteedt aan de verkeersveiligheid bij de aanleg van een nieuwe weg of bij het verbeteren van een bestaande weg.

Für uns geht es nicht darum, zu erklären, wie man eine Straße sicherer macht, sondern die Europäische Union muss in jedem Mitgliedstaat überprüfen, dass beim Bau von neuen Straßen oder dem Ausbau von bestehenden Straßen der Sicherheit große Aufmerksamkeit gewidmet wird.


Ik vind dat dit verslag niet voldoende aandacht besteedt aan de negatieve gevolgen van het feit dat er zoveel abortussen worden gepleegd. Wel wordt duidelijk gesteld dat veel vrouwen aan ernstige geestelijke aandoeningen lijden.

Meiner Meinung nach geht der Bericht nicht auf die negativen Folgen häufiger Abtreibungen ein, obwohl in ihm sehr deutlich festgestellt wird, dass Frauen an äußerst ernsten geistigen Störungen leiden.


w