Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «23 april lovende woorden gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 13. In artikel 4, § 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 april 1997, worden de woorden ' de pensioenleeftijd van 65 jaar ' vervangen door de woorden ' de in artikel 2, § 1, bedoelde pensioenleeftijd '.

Art. 13. In Artikel 4 § 4 Absatz 1 desselben Erlasses, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 23. April 1997, werden die Wörter ' das Pensionsalter von 65 Jahren ' durch die Wörter ' das in Artikel 2 § 1 erwähnte Pensionsalter ' ersetzt.


Art. 94. In de artikelen 24, § 2, tweede lid, en 28, § 1, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014 tot bepaling van de sectorale voorwaarden voor de biomethaniseringsinstallaties bedoeld in rubriek 90.23.15 en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning worden de woorden "de " Office wallon des Déchets " (Waalse dienst voor afvalstoffen)" en "de "Office w ...[+++]

Art. 94 - In den Artikeln 24 § 2 Absatz 2 und 28 § 1 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. April 2014 zur Festlegung der sektorbezogenen Bedingungen bezüglich der in der Rubrik 90.23.15 erwähnten Biogasgewinnungsanlagen und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung werden die Wörter "das "Office wallon des Déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle)" und "des "Office wall ...[+++]


Art. 23. In artikel 4, § 2, eerste lid, derde streepje, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993 betreffende het Afschotplan voor de jacht op edelhert worden de woorden « "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad) » vervangen door de woorden « beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Jacht" ».

Art. 23 - In Artikel 4 § 2 Absatz 1, dritter Gedankenstrich, des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 22. April 1993 über den Abschussplan für die Jagd auf Hirsch werden die Wörter « "Conseil supérieur wallon de la chasse" (Wallonischen Obersten Rates für das Jagdwesen) » durch die Wörter « Pools "Ländliche Angelegenheiten", Abteilung "Jagdwesen" » ersetzt.


Artikel 1. In artikel 1van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2002 houdende oprichting van een fiscale cel van het Waalse Gewest, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 mei 2004 en 23 april 2009, worden de woorden "een fiscale cel" vervangen door de woorden "een fiscale cel voor beleidsexpertise en ondersteuning".

Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2002 zur Einrichtung einer Zelle "Steuerwesen" der Wallonischen Region, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 und 23. April 2009, werden die Wörter "eine Zelle "Steuerwesen"" durch die Wörter "eine Zelle zur Begutachtung und strategischen Unterstützung des Steuerwesens" ersetzt.


Art. 23. In artikel 14, § 1, tweede lid, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, gewijzigd bij het decreet van 11 april 2014, worden de woorden "periode 2015-2016" vervangen door de woorden "periode 2015 tot ten vroegste 2017".

Art. 23 - In Artikel 14 § 1 Absatz 2 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 2014, wird "2015-2016" durch "2015 bis, frühestens, 2017" ersetzt.


Artikel 1. In punt 3° van artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015 en bij het besluit van de Waalse Regering van 18 april 2016 worden de woorden "onder uitsluiting van de uitvoering van het decreet van 6 februari 2014 betreffende de gemeentewegen" ingevoegd na de woorden "de aanvullende reglementen voor openbare wegen".

Artikel 1 - In Artikel 3 Ziffer 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Regierungsurkunden in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Juli 2015 und den Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. April 2016 abgeänderten Fassung wird nach der Wortfolge "bezüglich der öffentlichen Straßen" die Wortfolge "unter Ausschluss der Ausführung des Dekrets vom 6.Februar 2014 über das kommunale Verkehrswegenetz" eingefügt.


14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de ...[+++]

14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wortfolge "des Artikels 7 § 1, sowie dessen Durchführungserlasse" durch die Wortfolge "der Artikel 7 §§ 1 und 1bis sowie 8 bis 9, sowie deren Ausführungserlasse" ersetzt. 2. Nach Nummer 13 ...[+++]folgende Nummern 14 bis 25 eingefügt: "14. das Gesetz vom 19. Februar 1965 über die Ausübung seitens Ausländern von Berufstätigkeiten als Selbständige, sowie dessen Ausführungserlasse; 15. Artikel 5 §§ 4bis-4quater des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen, sowie dessen Ausführungserlasse; 16. die Artikel 57quater, 60 § 7 und 61 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, sowie deren Ausführungserlasse; 17. die Artikel 1 § 7 und 32bis des Gesetzes vom 24. Juli 1987 über die zeitweilige Arbeit, die Leiharbeit und die Arbeitnehmerüberlassung, sowie deren Ausführungserlasse; 18. die Artikel 59 und 67 des Gesetzes vom 26. März 1999 über den belgischen Aktionsplan für die Beschäftigung 1998 und zur Festlegung sonstiger Bestimmungen; 19. das Gesetz vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer, sowie dessen Ausführungserlasse; 20. Artikel 43 des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 zur Förderung der Beschäftigung, sowie dessen Ausführungserlasse; 21. die Artikel 194 und 195 des Gesetzes vom 12. August 2000 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen, sowie deren Ausführungserlasse; ...


Artikel 1. Voor het jaar 2016 worden in artikel 29, lid 2, van het ministerieel besluit van 23 april 2015 ter uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2015, de woorden « 30 april van elk jaar » vervangen door de woorden « 6 mei 2016 ».

Artikel 1 - Für den Jahrgang 2016 werden in Artikel 29 Absatz 2 des Ministerialerlasses vom 23. April 2015 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte, abgeändert durch den Ministerialerlass vom 17. Dezember 2015, die Wörter "30. April eines jeden Jahres" durch "6.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij graag aan bij al degenen die al lovende woorden over u gesproken hebben.

– Herr Präsident! Darf ich gleichfalls zu der zunehmenden Zahl der Anerkennungen beitragen, die Ihnen schon vorab bezeugt wurden.


Ik wil vandaag de krachtige woorden herhalen die gesproken zijn op de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 26 april in Luxemburg.

Ich möchte heute die nachdrückliche Feststellung wiederholen, die der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ auf seiner Tagung am 26. April in Luxemburg getroffen hat.




D'autres ont cherché : 23 april     worden de woorden     24 april     22 april     april     maart 2002 houdende     12 april     18 april     2 april     februari 1998 houdende     woorden     al lovende     lovende woorden     over u gesproken     26 april     krachtige woorden     herhalen die gesproken     23 april lovende woorden gesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'23 april lovende woorden gesproken' ->

Date index: 2023-03-05
w