Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "28 werd gewezen " (Nederlands → Duits) :

In het verslag van de Commissie over de Europese verkiezingen van 2009[28] werd gewezen op problemen in verband met de werking van deze procedures.

In ihrem Bericht über die Wahlen zum Europäischen Parlament 2009[28] wies die Kommission auf Probleme in der Funktionsweise dieser Verfahren hin.


[1] In de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 28 mei 2009 werd erop gewezen "dat het bijzonder belangrijk is dat de OO-investeringen in hightechindustrieën in Europa op een hoog peil worden gehouden.

[1] In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Wettbewerbsrats vom 28. Mai 2009 wird darauf hingewiesen, „wie wichtig es ist, auch weiterhin umfangreiche FuE-Investitionen in Hochtechnologiebranchen in Europa zu tätigen.


Voor het overige blijkt uit verscheidene arresten, die onder de gelding van de vroegere wetgeving door de Raad van State zijn gewezen, dat systematisch gebruik werd gemaakt van de uitzondering op de aanwezigheid van de geïncrimineerde persoon of van een getuige wegens de onmogelijkheid om die aanwezigheid te organiseren (inzonderheid, RvSt, 3 juli 2013, nr. 224.230; 28 november 2014, nr. 229.395; 11 maart 2015, nr. 230.478).

Im Übrigen geht aus verschiedenen Entscheiden des Staatsrates, die unter der Geltung der früheren Rechtsvorschriften ergangen sind, hervor, dass die Ausnahme von der Anwesenheit der beschuldigten Person oder eines Zeugen systematisch in Anspruch genommen wurde wegen der Unmöglichkeit, diese Anwesenheit zu organisieren (insbesondere: Staatsrat, 3. Juli 2013, Nr. 224.230; 28. November 2014, Nr. 229.395; 11. März 2015, Nr. 230.478).


In het verslag van de Commissie over de Europese verkiezingen van 2009[28] werd gewezen op problemen in verband met de werking van deze procedures.

In ihrem Bericht über die Wahlen zum Europäischen Parlament 2009[28] wies die Kommission auf Probleme in der Funktionsweise dieser Verfahren hin.


[1] In de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 28 mei 2009 werd erop gewezen "dat het bijzonder belangrijk is dat de OO-investeringen in hightechindustrieën in Europa op een hoog peil worden gehouden.

[1] In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Wettbewerbsrats vom 28. Mai 2009 wird darauf hingewiesen, „wie wichtig es ist, auch weiterhin umfangreiche FuE-Investitionen in Hochtechnologiebranchen in Europa zu tätigen.


Er werd ook op gewezen dat advies inwinnen over het onbekende toepasselijke recht heel wat juridische kosten en commerciële risico's inhoudt voor deze partij bij de overeenkomst [28], zonder dat het noodzakelijk de economisch meest gunstige oplossing oplevert.

So wurde ausgeführt, dass wenn sich eine Vertragspartei über das ihr unbekannte anwendbare Recht beraten lasse, ihr erhebliche Anwaltskosten und geschäftliche Risiken [28] entstuenden, ohne dass notwendigerweise die wirtschaftlich günstigste Lösung gefunden würde.


(30) In zijn brief van 28 september 1999(11) had België erop gewezen dat de inbetalinggeving van december 1998 ter delging van de schulden van de groep Beaulieu bij het Waals Gewest kon worden beschouwd als een "nieuwe verhoging van het kapitaal van Verlipack die werd gefinancierd door Beaulieu welke werd terugbetaald door de uitdoving van zijn schuld ten aanzien van het Waals Gewest".

(30) In seinem Schreiben vom 28. September 1999(11) hatte Belgien darauf hingewiesen, dass die Überlassung an Zahlungs statt im Dezember 1998 zur Tilgung der Schulden der Unternehmensgruppe Beaulieu bei der Region Wallonien als "von Beaulieu finanzierte neuerliche Erhöhung des Kapitals von Verlipack" zu betrachten und diese "durch die Tilgung ihrer Schulden bei der Region Wallonien abgegolten" worden sei.


J. verbijsterd over het feit dat de Italiaanse ambassadeur in Eritrea, de heer Antonio Bandini, op 28 september 2001 het land werd uitgewezen nadat hij namens de EU-ambassadeurs bij de Eritrese regering officieel had geprotesteerd tegen de bovenstaande schendingen van de mensenrechten, met name de arrestatie van de 11 gewezen leden van de Eritrese regeringspartij, de willekeurige afschaffing van de onafhankelijke pers en de arrestatie van onafhankelijke journalisten,

J. empört über die Ausweisung des italienischen Botschafters in Eritrea, Antonio Bandini, am 28. September 2001 im Anschluss an einen offiziellen Protest der Botschafter der Europäischen Union gegenüber der Regierung von Eritrea gegen die oben genannten Menschenrechtsverletzungen, insbesondere die Festnahme der elf ehemaligen Mitglieder der regierenden Partei Eritreas, das Verbot der unabhängigen Presse des Landes auf unbestimmte Zeit und die Verhaftung unabhängiger Journalisten,


J. verbijsterd over het feit dat de Italiaanse ambassadeur in Eritrea, de heer Antonio Bandini, op 28 september 2001 het land werd uitgewezen nadat hij namens de EU-ambassadeurs bij de Eritrese regering officieel had geprotesteerd tegen de bovenstaande schendingen van de mensenrechten, met name de arrestatie van de 11 gewezen leden van de Eritrese regeringspartij, de willekeurige afschaffing van de onafhankelijke pers en de arrestatie van onafhankelijke journalisten,

J. empört über die Ausweisung des italienischen Botschafters in Eritrea, Antonio Bandini, am 28. September 2001 im Anschluss an einen offiziellen Protest der Botschafter der Europäischen Union gegenüber der Regierung von Eritrea gegen die oben genannten Menschenrechtsverletzungen, insbesondere die Festnahme der 11 ehemaligen Mitglieder der regierenden Partei Eritreas, das Verbot der unabhängigen Presse des Landes auf unbestimmte Zeit und die Verhaftung unabhängiger Journalisten,


(27) De TEAC voegde de beide zaken en deed uitspraak in één enkel arrest dat op 28 november 1990 werd gewezen, waarbij de wettigheid van de aanslagen voor 1987 en 1988 werd bevestigd (aanslagen nrs. 282/88 en 271/89).

(27) Das TEAC verband die beiden Klagen in einem Verfahren, in dem am 28. November 1990 das Urteil gesprochen wurde, das die Rechtmäßigkeit der Gebührenbescheide für 1987 und 1988 (Bescheide Nr. 282/88 und Nr. 271/89) bestätigte.




Anderen hebben gezocht naar : 2009 28     28 werd gewezen     mei     erop gewezen     systematisch gebruik     state zijn gewezen     werd     op gewezen     verlipack     belgië erop gewezen     land     land werd uitgewezen     november     gewezen     28 werd gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 werd gewezen' ->

Date index: 2022-04-02
w